-
Αχάριστη Kι Αλήτισσα → traduction en bulgare
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Αχάριστη Kι Αλήτισσα
Αχάριστη κι αλήτισσα
για πες μου τι σου ζήτησα
μια αγάπη μια παρηγοριά
μα φαίνεται ήτανε πολλά
για σένα αυτά
Aλήτισσα
Για σένα καρδιοχτύπησα
για σένα θυσιάστηκα
κι από τα πλάνα μάτια σου
γελάστηκα
αλήτισσα
Έσπασα λύγισα
με πλάνεψες παλάβωσα
κι όλα εγώ στα `δωσα
αχάριστη κι αλήτισσα
Δεν κράτησε η κολόνια μας
Αγάπη μου για χρόνια
το άρωμά της χάθηκε
γρήγορ’ απ’ τα σεντόνια
κουράστηκα απ’ τη σχέση μας
Και στα όριά μου φτάνω
συγγνώμη μα έτσι αισθάνομαι
τι θέλεις να σου κάνω
Αχάριστη κι αλήτισσα
για πες μου τι σου ζήτησα
μια αγάπη μια παρηγοριά
μα φαίνεται ήτανε πολλά
για σένα αυτά
Aλήτισσα
Για σένα καρδιοχτύπησα
για σένα θυσιάστηκα
κι από τα πλάνα μάτια σου
γελάστηκα
αλήτισσα
Έσπασα λύγισα
με πλάνεψες παλάβωσα
κι όλα εγώ στα `δωσα
αχάριστη κι αλήτισσα
Για σένα είχα αισθήματα
που τώρα πια δεν έχω
κάποια στιγμή σ’ αγάπησα
μα τώρα δε σ’ αντέχω
το ξέρω μου έδωσες πολλά
μα τώρα θέλω κι άλλα
εγώ σου λέω γεννήθηκα
για πράγματα μεγάλα
Αχάριστη κι αλήτισσα
για πες μου τι σου ζήτησα
μια αγάπη μια παρηγοριά
μα φαίνεται ήτανε πολλά
για σένα αυτά
Aλήτισσα
Για σένα καρδιοχτύπησα
για σένα θυσιάστηκα
κι από τα πλάνα μάτια σου
γελάστηκα
αλήτισσα
Έσπασα λύγισα
με πλάνεψες παλάβωσα
κι όλα εγώ στα `δωσα
αχάριστη κι αλήτισσα
Publié par xexplizitbeautyx 2008-10-09
Dernière modification par Miley_Lovato 2020-05-22
Traduction
Неблагодарница и скитница
Неблагодарница и скитница,
Кажи ми какво ти поисках?
Само любов и утеха,
Но изглежда е било много
За теб това.
Скитнице!
За теб се безпокоях,
За теб се жертвах
И от измамните ти очи
Се излъгах
Скитнице!
Пречупих се
Ти ме прелъсти, побърках се
И всичко ти дадох!
Неблагодарница и скитница!
Не траеше парфюма ни,
Любов моя, с години.
Изчезна аромата му
Бързо от завивките.
Уморих се от връзката ни.
На предела на силите си съм.
Съжалявам, но така се чувствам.
Какво очакваш да направя?
Неблагодарница и скитница,
Кажи ми какво ти поисках?
Само любов и утеха,
Но изглежда е било много
За теб това.
Скитнице!
За теб се безпокоях,
За теб се жертвах
И от измамните ти очи
Се излъгах
Скитнице!
Пречупих се
Ти ме прелъсти, побърках се
И всичко ти дадох!
Неблагодарница и скитница!
Имах чувства към теб,
Които сега вече нямам.
Понякога те обичах,
Но сега не те понасям.
Знам, даде ми много,
Но сега искам повече.
Сега ти казвам - родена съм
За големи неща.
Неблагодарница и скитница,
Кажи ми какво ти поисках?
Само любов и утеха,
Но изглежда е било много
За теб това.
Скитнице!
За теб се безпокоях,
За теб се жертвах
И от измамните ти очи
Се излъгах
Скитнице!
Пречупих се
Ти ме прелъсти, побърках се
И всичко ти дадох!
Неблагодарница и скитница!
Merci ! ❤ | ||
remercié 8 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
sleipnir | 12 années 1 mois |
Des invités ont remercié 7 fois
Publié par kdravia 2012-03-29
Ajouté en réponse à la demande de sleipnir
✕
Despina Vandi: Top 3
1. | Να τη χαίρεσαι (Na ti chaíresai) |
2. | Ανάβεις Φωτιές (Anavis Foties) |
3. | Γυρίσματα (Girismata) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Nom : kdravia
Rôle : Éditeur
Contribution : 1118 traductions, 7 translittérations, 348 chansons, 6736 remerciements, a répondu à 653 demandes 249 membres aidés, 109 chansons transcrites, a laissé 837 commentaires
Langues : maternelle bulgare, courant bulgare, avancé anglais, intermédiaire russe, débutant bosnien, croate, allemand, italien, macédonien, monténégrin, serbe, espagnol, ukrainien