✕
Album :
Mezmerize (2005)
Paroles originales
Traduction
B.Y.O.B.
B.Y.O.B.¹
ПОЧЕМУ ОНИ ВСЕГДА ПОСЫЛАЮТ БЕДНЯКОВ?
Варварство от Барбар²
На высоких каблуках.
Победа, победа, преклонить.
Ради новых замечательных сделок.
Вперёд маршируют лицемерные
И гипнотические компьютеры.
Вы зависите от нашей защиты,
Но вы кормите нас враньём прямо со скатерти.
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла,
Все на этой вечеринке отлично проводят время.
Танцуя в пустыне, взрывая солнечный свет.
Склонившиеся розы пропадают
В сухой рот Моисея
Пробираясь в Форт-Нокс,
Крадя наши намерения,
Ангары сидят облитые нефтью,
Крича СВОБОДА
Переданы в устаревание,
А вы все кормите нас враньём прямо со скатерти.
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла,
Все на этой вечеринке отлично проводят время.
Танцуя в пустыне, взрывая солнечный свет.
Взлетаем, время Парти³
И мы не живём в фашистской стране,
Взлетаем, время парти,
Ну и где ты блять?
..... Да
Где же ты блять?
Где же ты блять?
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков?
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков? ×4
Склонившиеся розы пропадают
В сухой рот Моисея
Пробираясь в Форт-Нокс,
Крадя наши намерения,
Ангары сидят облитые нефтью,
Крича СВОБОДА
Переданы в устаревание,
А вы все кормите нас враньём прямо со скатерти.
Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла Ла,
Все на этой вечеринке отлично проводят время.
Танцуя в пустыне, взрывая солнечный свет.
Ну и где ты блять!
Ну и где ты блять!
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков?
Почему президенты не идут воевать?
Почему они всегда посылают бедняков? ×3
Почему, они, всегда посылают бедняков ×3
Они посылают только бедняков ×2
You can thank the author by pressing this button
iotitis
soumis le 21 nov 2022 - 12:37
Ajouté en réponse à la demande de
lemoni79
lemoni79 Commentaires de l’auteur·e :
1. BYOB = bring your own bottle/booze - каждый приходит со своим алкоголем
2. вероятнее всего отсылка на Барби
3. может означать "вечеринка", но учитывая большую букву, вероятнее всего "партия"
✕









Commentaires 1
The source lyrics have been updated. Please review your translation.