LT → anglais, français, espagnol → Aladdin (OST) → Ce rêve bleu (European French) [A Whole New World] → anglais
-
Ce rêve bleu (European French) [A Whole New World] → traduction en anglais
- •
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
Ce rêve bleu (European French) [A Whole New World]
Je vais t'offrir un monde,
Aux mille et une splendeurs
Dis-moi, Princesse,
N'as-tu jamais laissé parler ton cœur ?
Je vais ouvrir tes yeux
Aux délices et aux merveilles,
De ce voyage en plein ciel
Au pays du rêve bleu
Ce rêve bleu,
C'est un nouveau monde en couleur
Où personne ne nous dit
C'est interdit
De croire encore au bonheur !
Ce rêve bleu,
Je n'y crois pas, c'est merveilleux !
Pour moi, c'est fabuleux
Quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux
Nous faisons ce rêve bleu à deux
Sous le ciel de cristal,
Je me sens si légère
Je vire, délire et chavire,
Dans un océan d'étoiles
Ce rêve bleu...
Ne ferme pas les yeux
C'est un voyage fabuleux
Et contemple ces merveilles
Je suis montée trop haut,
Allée trop loin,
Je ne peux plus retourner d'où je viens
Un rêve bleu
Sur les chevaux du monde
Vers les horizons du bonheur
Dans la poussière d'étoile
La vie contre le temps,
Infiniment,
Et vivons ce rêve merveilleux
Ce rêve bleu,
Aux milles nuits,
Qui durera
Pour toi et moi
Toute la vie
Publié par purplelunacy 2010-12-04
Dernière modification par Icey 2019-06-12
Traduction
This Blue Dream
I'm going to offer you a world.
With one thousand and one splendors.
Tell me, Princess,
Have you ever let your heart speak?
I'm going to open your eyes,
To delights and to marvels,
On this voyage through clear sky,
In this land of the blue dream.
This blue dream,
It's a new world in color.
Where nobody tells us,
It's forbidden,
To think again of happiness!
This blue dream,
I can't believe it, it's marvelous!
For me, it's fabulous,
When in the skies,
We share this blue dream between us.
We make this blue dream just for us.
Under the crystal sky,
I feel so light
I veer, go wild, and flip over,
In an ocean of stars
This blue dream...
Don't close your eyes
It's a fabulous journey
And contemplate these marvels
I have risen too high,
Gone too far,
I can't return to where I came from anymore
A blue dream
On the horses of the world
Towards the horizons of happiness
In the star dust
Life against time,
Infinitely,
And living this marvelous dream
This blue dream,
Of a thousand nights,
That will last
For you and me
The rest of our life
Merci ! ❤ | ||
remercié 7 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
art_mhz2003 | 3 années 8 mois |
Des invités ont remercié 6 fois
Publié par jaimerais 2014-05-26
Dernière modification par jaimerais 2015-03-16
✕
Collections avec « Ce rêve bleu ... »
1. | Songs in colour and about colours |
2. | Blue |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?