Favoris
Partager
Font Size
Paroles originales
Swap Languages

ادي

انا بحر عليّ و انتيَ لا
ما نديرك بعيده ما نبكي عليك
لا زهر لا ميمون لا عرقوب زين
 
ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي، ادي ادي الزين ادي واه
ادي ادي واه، ادي ادي، ادي ادي ادي هالزين ادي ايييه
ما نديرك بعيده ما نبكي عليك
ما نديرك بعيده ما نسقسي عليك
لا زهر لا ميمون لا عرقوب زين
 
لا بعدوك اعالي الجبال الغامقه
درنا الملقى في الجبال الغامقه
حزامة المريوله على من دارقه؟
 
لا زهر لا ميمون لا عرقوب زين
لا زهر لا ميمون لا قسم زين
قيس الشبكه في البحر و ابكي على الزهر
 
حزامة المريوله على من دارقه؟
رفد احطه يا مول التاكسي
حزامة المريوله خيط سباولو
 
لا زهر لا ميمون لا عرقوب زين
لا زهر لا ميمون لا قسم زين
قيس الشبكه في البحر و ابكي على الزهر
 
عينيك كي عيني عينيك نايمين
عينيك كي عيني عينيك مبلقين
عينيك كي عيني عينيك شابين
 
درنا الملقى في الجبال الغامقه
درنا الملقى عند السوسي جارها
رفد احطه آ مول التاكسي
 
Traduction

Didi

I'm burning in the fire of your love, but I know my love is one-sided.
My heart's desire is to always keep you close to me for without you I would feel like a fish out of water.
But I'm luckless, ill-fated and without bliss.
 
So take, take (x5 ) the beautiful girl yeah .
take, take , yeah , take, take (x2) oh the beauty take it yeah .
My heart's desire is to always keep you close to me for without you I would feel like a fish out of water.
My heart's desire is to always keep you close to me for your absence would make me search for you feverishly.
But I'm luckless, ill-fated and without bliss.
 
If you were away from me on the top of mountains ?
I would have to meet you there.
You are such a lively person, everybody admires you and takes notice of your belt that you always wear.
 
But I'm luckless, ill-fated and without bliss
But I'm luckless, ill-fated and without bliss
Like a fisherman who throws the net in the sea , and then cries for good luck.
 
Who does not know this beautiful lady with the spilu belt?
O chauffeur take her to her place,
this beauty who is the life of all the parties.
 
But I'm luckless, ill-fated and without bliss
But I'm luckless, ill-fated and without bliss
Like a fisherman who throws the net in the sea , and then cries for good luck.
 
Your eyes are dreamy!
Your eyes are beautiful!
Your eyes are beautiful!
 
I would meet you in the deep mountains.
I would meet you at your neighbour's place.
Hey (chauffeur) take her to her place !
 
Collections avec « ادي »
Commentaires