✕
Relecture demandée par l’auteur·e
russe
Paroles originales
Дождь пойдёт по улице
В небе туча хмурится,
Хмурится, хмурится,
Скоро грянет гром,
Скоро грянет гром.
Дождь пойдёт по улице,
Улице, улице,
С жестяным ведром,
С жестяным ведром.
Застучат по донышку,
Донышку, донышку
Капельки воды,
Капельки воды.
Тоненькие горлышки,
Горлышки, горлышки
Вытянут цветы,
Вытянут цветы.
Горлинкою, иволгой,
Иволгой, иволгой
Запоёт крыльцо,
Запоёт крыльцо.
У корзинки ивовой,
Ивовой, ивовой
Мокрое лицо,
Мокрое лицо.
Солнце слёзы высушит,
Высушит, высушит,
Станет даль ясна,
Станет даль ясна.
Это в платье вышитом,
Вышитом, вышитом
К нам пришла весна,
К нам пришла весна.
А настанут сумерки,
Сумерки, сумерки -
Месяц поплывёт,
Месяц поплывёт.
Из тумана в туфельках,
Туфельках, туфельках
Тишина придёт,
Тишина придёт.
У кота под лесенкой,
Лесенкой, лесенкой
Загорится свет,
Загорится свет.
Жаль что нашей песенке,
Песенке, песенке
Продолженья нет,
Продолженья нет.
Publié par
SaintMark 2017-02-11
SaintMark 2017-02-11Contributeurs :
Andrew from Russia,
LT
Andrew from Russia,
LTanglais
Traduction
Rain's gonna falls on the street
A cloud frowns in the sky
Frowns, frowns
Soon there will be thunder
Soon there will be thunder
Rain's gonna falls on the street
The street, the street
With a tin bucket
With a tin bucket
Knocking against the ground
The ground, the ground, are
Little drops of water
Little drops of water
Their Thin Necks
Their necks, their necks
The flowers will stick out
The flowers will stick out
Turtledoves and Orioles (1)
Orioles, Orioles
Singing on the porch
Singing on the porch
By the willow basket
Willow, willow basket
With a wet face
With a wet face
The sun will dry her tears
Will dry, will dry
The horizon will clear up (2)
The horizon will clear up
Like an embroidered dress
Embroidered, embroidered
Springtime came to us
Springtime came to us
And dusk will fall
The dusky, dusky twilight
As the moon floats by
As the moon floats by
From the mist, in slippers
In slippers, in slippers
Silence will set in
Silence will set in
And the cat under the ladder
The ladder, the ladder
Will turn on the light
Will turn on the light
Sad that our little song
Little song, little song
Can't go on like that
Can't go on like that
| Merci ! ❤ 1 remerciement |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Zarina01 | 8 années 5 mois |
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)
Publié par
SaintMark 2017-07-23
SaintMark 2017-07-23Ajouté en réponse à la demande de
Zarina01
Zarina01 Commentaires de l’auteur·e :
TL mine
############
(1) oriole, a small species of blackbird
https://en.wikipedia.org/wiki/Baltimore_oriole
(2) the weather will clear up again after the rain
(3) "Месяц поплывёт." Mesetz can mean moon or month
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Nom : Mark
Rôle : Banned User









Contribution :
- 3353 traductions
- 822 translittérations
- 10789 chansons
- 336 collections
- 35635 remerciements
- a répondu à 162 demandes 56 membres aidés
- 279 chansons transcrites
- a ajouté 79 expressions
- a expliqué 85 expressions
- a laissé 6632 commentaires
- ajouté 1177 artistes
Langues :
- maternelle
- anglais
- allemand
- courant
- français
- hébreu
- débutant
- grec
- italien
- latin
- norvégien
- russe
- espagnol
- suédois
- yiddish
Музыка: Владимир Шаинский
Слова: Сергей Козлов