Iremia J’aime 1 Mar, 17/03/2020 - 20:59 Ну, вы из меня просто олимпийскую спортсменку по рифмованным переводам делаете! :-))) Это я с благодарностью говорю :-))) Я, практически всегда, знаю, где можно придраться, но эту фразу я пою так: Я буду любИть тебя всегдА. Я чёт не поняла про Е 🙄
Waran4ik J’aime 1 Mar, 17/03/2020 - 21:13 Типа Е - эквиритмичный перевод ) К хорошему быстро привыкаешь )) Это да, все правильно, рисунок по ударениям такой - ^-^-^-^-^ - поэтому немного придрался )
Iremia J’aime 1 Mar, 17/03/2020 - 21:25 Ааа! Поняла! Принимаю, как комплемент! Но Е на свои рифмованные переводы ставить не смею - мне ещё тренироваться и тренироваться до этого!
© Iremia 🌿