✕
Interprété aussi par :
Album :
Nice 'n' Easy
Paroles originales
Traduction
I've Got a Crush on You
How glad the many millions
of Annabelles and Lillians
would be to capture me.
But you had such persistence,
you wore down my resistance
I fell and it was swell
I'm your big and brave and handsome Romeo
How I won you I shall never never know
It's not that you're attractive
But, oh, my heart grew active
When you came into view
I've got a crush on you, sweetie pie
All the day and night-time give me sigh
I never had the least notion that
I could fall with so much emotion
Could you coo, could you care
For a cunning cottage
we could share
The world will pardon my mush
'Cause I have got a crush on you
Could you coo, could you care
For a cunning cottage
That we could share
The world will pardon my mush
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Na còtta pe tté aggio pigliato.
Nce sarria piaciuto assaje ‘e m’acchiappà
e nun hanno mancato ‘e nce pruvà
tante miliune ‘e Carmèle e Rosanne.
Ma sulo tu cu ssa granne ‘ncuccènza
sî passata ‘ncòpp’â mia resistènza.
Io carètte e è stata na còsa granne.
Io sό cόmme a Rromèo appriéss’a ttè.
Nun saccio qua’ sciòrta t’ha data a mmé.
Nun è pe ‘o fatto ca tu sî aggraziata,
ma ‘a capa mia s’è sùbbeto ammuinata
cunfrόmme annanz’a ll’uόcchie me sî stata.
Na còtta pe tté aggio pigliato, ammόre,
juόrno e nòtte stό sèmpe a ssuspirà.
Maje penzavo ca putéva stu còre
accussì tanto a ttè s'appassiunà.
Tu puό rucchià, po te può ‘ncarrecà
‘e na bèlla casarèlla ‘e campagna:
lla ‘nzieme ce putimmo sestimà.
M’avarrà ‘o munno p’e squase scurpato
pecché
Tu puό rucchià, po te può ‘ncarrecà
‘e na bèlla casarèlla ‘e campagna:
lla ‘nzieme ce putimmo sestimà.
M’avarrà ‘o munno p’e squase scurpato
pecché na còtta pe tté, nenné, aggio pigliato.
Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton
Pietro Lignolasoumis le 16 avr 2024 - 21:21
✕
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour ajouter un commentaire.







Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.