✕
Paroles originales
Traduction
The Grave
The grave that they dug him had flowers
Gathered from the hillsides in bright summer colors
And the brown earth bleached white
At the edge of his gravestone
He's gone
When the wars of our nation did beckon
The man, barely twenty, did answer the calling
Proud of the trust
That he placed in our nation
He's gone
But eternity knows him
And it knows what we've done
And the rain fell like pearls
On the leaves of the flowers
Leaving brown, muddy clay
Where the earth had been dry
And deep in the trench
He waited for hours
As he held to his rifle
And prayed not to die
But the silence of night
Was shattered by fire
As the guns and grenades
Blasted sharp through the air
One after another
His comrades were slaughtered
In the morgue of marines
Alone, standing there
He crouched ever lower
Ever lower, with fear
"They can't let me die
They can't let me die here!
I'll cover myself
With the mud and the earth
I'll cover myself
I know I'm not brave!
The earth, the earth
The earth is my grave"
The grave that they dug him had flowers
Gathered from the hillsides in bright summer colors
And the brown earth bleached white
At the edge of his gravestone
He's gone
Grob
Na grobu gde su ga zakopali raslo je cveće
Zabačen na brdu u letnjim bojama
A crna zemlja je počela da svetli
Na ivici njegovog groba
Otišao je
Kada su ratovi naše nacije pozivali
Čovek hrabri, sa dvedeset leta je prihvatio poziv
Ponosan na istinu
U grudima mu je kucao srce patriote
Otišao je
Ali večnost ga je sustreo
I ona jedino zna šta smo učinili
I dok kiša pada poput bisera
Na lišće i na cveće
Ostavlja braon, mutno blato
Na mestu gde je bilo suvo
A duboko u rovu
Je čekao satima
Držeći pušku
I moleći se da ne umre
Ali tišina noći
Se razbila od vatre
Od granata i od paljbe
Prokleto oštrih kroz vazduh
Jednog po jednog
Njegovi drugovi su bili ubijeni
U mrtvoj rupi
On je stojao sam
Sagnuo se što je više mogao
Tako nisko, pun straha
Ne mogu da me ubiju
Ne mogu da me ubiju ovde!
Prekriću sebe
Sa blatom i zemljom
Prekriću sebe
Znam, nisam hrabar
Zemlja, zemlja
Postade moj grob
Na grobu gde su ga zakopali raslo je cveće
Zabačen na brdu u letnjim bojama
A crna zemlja je počela da svetli
Na ivici njegovog groba
Otišao je
stefansih1
soumis le 9 sep 2012 - 15:27
✕






