✕
Interprété aussi par :
Paroles originales
Traduction
喝采
いつものように 幕が開き
恋の歌 うたう私に
届いた報せは 黒いふちどりがありました
あれは三年前 止めるアナタ駅に残し
動き始めた汽車に ひとり飛びのった
ひなびた町の昼下がり
教会の前にたたずみ
喪服の私は 祈る言葉さえ失くしてた
つたがからまる 白いカベ
ほそいかげ ながくおとして
ひとりの私は こぼす涙さえ忘れてた
暗い待合室 話すひともないわたしの
耳に私のうたが 通りすぎてゆく
いつものように 幕が開く
降りそそぐ ライトのその中
それでも わたしは
今日も 恋の歌うたってる
Applause
As always, the front curtain opened
And I was singing a song about love
The letter I received then was framed in black
That was three years ago, when I left you trying to stop me on the platform
And jumped on the train that had just started to move
In a desolate town in the afternoon
I stood in front of a church
In the mourning dress, I was at a loss for words, even prayers
On the white wall covered in ivy
I cast a thin, long shadow
I was alone and didn't even notice my tears dripping
In the dark waiting room, with everyone speechless
My song passed through my ears
As always, the front curtain opens
Under the spotlight
I'm still
Singing a song about love

Remerciez nardog
✕





