• Haifa Wehbe

    traduction en anglais

Partager
Font Size
anglais
Traduction

I was going to say?

I was going to say?
 
I was going to say?
Why did he forget me?
And I'll tell you why I do not remember the words?
When I'll say what I feel in front of his eyes? (2x)
 
Somebody tell him that I love
And I mix it beside my everything
His love confusing my head and heart
And why forget my state? (2x)
 
What am I going to tell?
Why did he forget me?
 
Seeing me quiet, other times full of crazy reason?
My heart is in you astonished ...
I bet that,
I think you're busy with other tasks. (2x)
 
Somebody tell him that I love
And I mix it beside my everything
His love confusing my head and heart
And why forget my ? (2x)
 
I was going to say?
Why did he forget me?
And I'll tell you why I do not remember the words?
 
arabe
Paroles originales

كنت هقولك ايه

Cliquez pour voir les paroles originales (arabe)

Traductions de « كنت هقولك ايه (Kont ... »

anglais
turc #1, #2
Commentaires
translatebgtranslatebg    Lun, 20/01/2025 - 18:47

"انا ناسية ليه"
means "Why did i forget?" or "Why am I forgetful". You possibly got confused by the Egyptian way of writing the ta marbouta without the two dots, simly as a ـه.