• Beck

    traduction en serbe

Partager
Sous-titres
Font Size
serbe
Traduction

Gubitnik

U doba šimpanzi ja sam bio majmun
Butan u mojim venama tako da sam napolju da posečem narkomana
Sa plastičnim očima,farba povrće sprejem
Tezge sa psećom hranom uz pozamašne hulahopke
Ugasi farove i izbaci iz brzine
Nabudžena kola jure sa gubitnikom i tempomatom
Devojčica je u renou sa vitamonom D
Nabavio sam par kauča spavam na dvosedu
Neko nastavlja da priča da sam lud što se žalim
Zbog prisilnog venčanja i mrlje na mojoj košulji
Ne veruj u sve što udahneš
Dobiješ kaznu za parkiranje i larvu na rukavu
Pa obrij lice sa nekim topuzom u mraku
Čuvaj sve svoje bonove za hranu i spaljuj kamp mesto
 
Hej,seci.
 
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
(Dupla sačmarica)
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
Sile zla u noćnoj mori glupana
Zabranjena sva muzika lažnom gasnom komorom
Jer jedan ima lasicu a drugi ima zastavu
Jedan je na motci gurni drugog u vreću
Uz reprizne emisije i sređenim nosem od kokaina
Dnevno sranje odvratnog folk pevača
Obesio se gitarskom žicom
 
Kriška ćurećeg vrata i visi sa golubljeg krila
Ne možeš da pišeš ako ne možeš da se poistovetiš
Zameni keš za govedinu za telo za mržnju
A moje vreme je parče voska,pada na termita
Koji se guši ivericama
 
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
(Poludi uz sirni sos)
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
(pirsing tela uz put)
 
Hej,razvrstaj
Ja sam...
(Ja sam gubitnik ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?)
(Ja sam vozač,ja sam pobednik,stvari će se promeniti,mogu to da osetim.)
 
Ja sam gubitnik
 
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
(Ne mogu ti verovati)
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
(Pričaš li nemački, dušo)
Ja sam gubitnik
Ja sam gubitnik draga,pa zašto me ne ubiješ?
(Znaš šta pričam?)
 
anglais
Paroles originales

Loser

Cliquez pour voir les paroles originales (anglais)

Lire la vidéo avec les sous-titres
Commentaires