✕
Relecture demandée par l’auteur·e
albanais
Paroles originales
Mall
Sa vite kan kaluar
Sot nuk jemi bashk
A e din sa tkam dashur
Pyte ke tha pash
U pajtove qe mharrove
Ndjenjat per mu i largove
U pajtove qe mharrove
Prap ne shpirt te mbaj
Lejom me u plak me ty
Me u bo njo na dy
Un po du met pas ty temen
E spo du met pas veq femen
Po tsho si hije po mo nuk je
Nuk ka mo sot se qysh u kon dje
Un hala i vjetri
A e din se sa kam mall
Sa vite kan kaluar
Sot nuk jemi bashk
A e din sa te kam dashur
Pyte ke tha pash
U pajtove qe mharrove
Ndjenjat per mu i largove
U pajtove qe mharrove
Prap ne shpirt te mbaj
Skam faj
Skam faj
Je kon e vetmja per mu
Une vet tkom lazdru
E tash mke harru
Kam dasht
Met pas
E ti vet mke lendu
edhe vet je largu
Ti je largu
Sa vite kan kaluar
Sot nuk jemi bashk
A e din sa tkam dashur
Pyte ke tha pash
U pajtove qe mharrove
Ndjenjat per mu i largove
U pajtove qe mharrove
Prap ne shpirt te mbaj
Publié par
albturk 2017-03-30
albturk 2017-03-30roumain
Traduction
Dor
Câți ani au trecut?
Astăzi nu suntem împreună...
Știi ce mult te-am iubit?
Întreabă cine ți-a spus ”am văzut”.
Ai fost de acord, deci m-ai uitat,
Ai renunțat la sentimentele pe care le-ai avut pentru mine,
Ai fost de acord, deci m-ai uitat,
Încă te păstrez în sufletul meu.
Lasă-mă să îmbătrânesc alături de tine,
Hai să fim unul, eu și tu,
Vreau să fii a mea,
Nu vreau să fii doar o femeie oarecare.
Te văd ca pe o umbră, dar nu mai ești aici,
Astăzi nu e ca ieri,
Eu sunt același,
Știi ce mult mi-e dor?
Câți ani au trecut?
Astăzi nu suntem împreună...
Știi ce mult te-am iubit?
Întreabă cine ți-a spus ”am văzut”.
Ai fost de acord, deci m-ai uitat,
Ai renunțat la sentimentele pe care le-ai avut pentru mine,
Ai fost de acord, deci m-ai uitat,
Încă te păstrez în sufletul meu.
Nu-s vinovat,
Nu-s vinovat,
Ai fost unica pentru mine,
Te-am răsfățat
Și acum m-ai uitat.
Am vrut
Să-mi aparții
Și m-ai rănit,
Și m-ai părăsit,
Ai plecat.
Câți ani au trecut?
Astăzi nu suntem împreună...
Știi ce mult te-am iubit?
Întreabă cine ți-a spus ”am văzut”.
Ai fost de acord, deci m-ai uitat,
Ai renunțat la sentimentele pe care le-ai avut pentru mine,
Ai fost de acord, deci m-ai uitat,
Încă te păstrez în sufletul meu...
| Merci ! ❤ remercié 6 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Détails des remerciements :
| Utilisateur | Il y a |
|---|---|
| Metodius | 7 années 10 mois |
| Carla Tania | 7 années 10 mois |
| Llegó Dolor Del Corazón | 7 années 10 mois |
Des invités ont remercié 3 fois
Publié par
Super Girl 2018-03-26
Super Girl 2018-03-26Ajouté en réponse à la demande de
Carla Tania
✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Nom : İonela
Gourou Balkan & House music lover

Contribution :
- 2361 traductions
- 2 translittérations
- 757 chansons
- Collection 1
- 16791 remerciements
- a répondu à 1182 demandes 499 membres aidés
- 217 chansons transcrites
- a laissé 608 commentaires
- ajouté 107 artistes
Page d'accueil : www.facebook.com/ionela.lostun.9
Langues :
- maternelle: roumain
- courant
- anglais
- français
- roumain
- avancé
- anglais
- français
- débutant
- bulgare
- espagnol
- turc
Vă rog, precizați site-ul sursă, dacă preluați traducerile mele. Merci!
Share love, music and kindness! :)