✕
croate
Traduction
Original
Glazba pod snijegom
Cliquez pour voir les paroles originales (russe)
U ljetnom parku je zima,
U ljetnom parku koncert,
Sve će započeti upravo sad.
Žao mi je što nema gledatelja,
A orkestar je prekriven snijegom,
Gluhim kao pamuk snijegom,
I sonata se gotovo ne čuje.
Glas violine zvuči
Kao staklo o staklo,
I nemoguće je odvojiti trubu
Od usana pokrivenih snijegom.
A u svakoj noti pjeva ljeto,
I sa sobom mami (doziva) ljeto,
I sonata se gotovo
ne čuje.
Čas sonata poleti
Poput jata odmrznutih ptica,
Čas pada pod noge,
Poslušno kao snijeg.
Za nikoga...
A njihov zanos u očima
Ne možemo već razumjeti,
Ne možemo im već pomoći,
I primorani smo lagati.
I opet prolazim mimo,
Prolazim i gledam u stranu,
I sonata se gotovo
ne čuje.
| Merci ! ❤ remercié 2 fois |
| Vous pouvez remercier l’auteur·e en appuyant sur ce bouton |
Publié par
barsiscev 2014-11-06
barsiscev 2014-11-06✕
Commentaires
- Connectez-vous ou créez un compte pour publier des commentaires
La Russie a lancé une guerre honteuse contre l’Ukraine. Soutenez l’Ukraine !
Qui traduit ?
Editor
Nom : Sergey/ Сергей/ Sergej
Éditeur à la retraite Big Wild Cat - Snow Leopard









Contribution :
- 9696 traductions
- 61 translittérations
- 1786 chansons
- 39302 remerciements
- a répondu à 2674 demandes 469 membres aidés
- 72 chansons transcrites
- a ajouté 1 expression
- a laissé 16216 commentaires
- ajouté 95 artistes
Langues :
- maternelle: russe
- courant: russe
- débutant
- bosnien
- croate
- anglais
- serbe
- slovène
- monténégrin
3. gledatelja
13. И с собою зовет лето - sobom mami (doziva?) ljeto (sa sobom - uz sebe (društvo), sobom - uz pomoć samoga sebe(sredstvo)) - objašnjavam jer nisam sigurna u točno značenje u ruskom....
22. razumjeti
24. primorani
26. u stranu - umj. na stranu