• Marko Perković

    traduction en anglais

Partager
Font Size
croate
Paroles originales

Nema predaje

Mili Bože, čudnih li vremena
da budućnost nema sjaja
Moj je narod savio ramena
a bio je hrabriji od zmaja
 
Mili Bože, apsurdnih vremena
kako li se nositi sa time?
Sad partija opet pravdu dijeli,
a Hrvatsku nisu htjeli
 
Često Jude pravednima sude.
Svaku obijest kaznila je povijest
 
(Refren)
Nema predaje
pjevajmo sinovi pobjede!
Mogu nas lomiti,
Al' neće slomiti
kad nam srca budu zajedno
 
Nema predaje
pjevajmo sinovi pobjede!
Oni će mrziti,
mi ćemo ljubiti
svaku stopu svog
doma jedinog
 
Mili Bože, je li to moguće?
Prkosili i bombi i metku,
izborili hrvatsko svanuće,
sad smo opet na početku
 
Dobivamo političke pljuske
iskrivljuju povijest u tišini.
Vodaju nas kao male guske,
a pobjednici na margini
 
Često Jude pravednima sude.
Svaku obijest kaznila je povijest
 
(Refren)
 
Zapucat će gromovi
ugasit će svijeće
sve živote i ljepote
al' ideju neće
 
Dignut će se grobovi
za pobjede nove.
Gdje ste sada sokolovi?
Obranimo snove!
 
(Refren)
 
anglais
Traduction

No surrender!

Dear God, are those times so wicked
that future have lost all its shine?
my nation has bowed its back
when she was fiercer that the dragon!
 
Dear god, are those times so absurd,
how to deal with them?
Now the "party" is in charge again
when they doesn't even wanted Croatia
 
Often Judas put the honest ones at trial
at whim of anyone (our) history is punished!
 
Ref.
No surrender!
let's sing, sons of victory!
they can hurt us
but they will not broke us
as soon our heart will be together.
 
No surrender!
let's sing, sons of victory!
they will hate,
we will love instead
every footstep of (our) own unique
homeland
 
Oh dear God, is it really possible?
defied we have both bombs and bullets
voted we have for the croatian dawn
now we are back to the step one again?
 
We have earned political slapping
and they aretwisting history in silence
they are leading us like we were small geeses
and the winners are marginalized
 
Often Judas put the honest ones at trial
at whim of anyone (our) history is punished!
 
ref.
 
Thunders will be unleashed
they will shut any light
all life and beauty
but ideas never
 
Even the tombs themselves will stand up again
for new victories.
where are you now, Hawks
let's defend Dreams!
 
ref.
 

Traductions de « Nema predaje »

anglais
Commentaires
MarcellogoMarcellogo
   Mer, 31/07/2013 - 03:43

"Partija" is not a truly croatian world, as they use stranka instead, so it make croatian to remember the former communist party and their "socialdemocratic" successors that are still the only to keep this term in their namesake .