• Greta Salóme

    traduction en chinois

Partager
Font Size
Relecture demandée par l’auteur·e
anglais
Paroles originales

Never Forget

She's singing softly in the night
Praying for the morning light
She dreams of how they used to be
At dawn they will be free
 
Memories they haunt his mind
Save him from the endless night
She whispers warm and tenderly
Please come back to me
 
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
 
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
 
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
 
She mourns beneath the moonlit sky
Remembering when they said goodbye
Where's the one he used to know
It seems so long ago
 
And when the golden sun arises
Far across the sea
The dawn will break
As the darkness fades
Forever we'll be free
 
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
 
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
 
Never forget
What I did, what I said
When I gave you all
My heart and soul
 
Morning will come
And I know we'll be one
'Cause I still believe
That you'll remember me
 
Oh, I still believe
That you'll remember me
 
Oh, I still believe
That you'll remember me
 
chinois
Traduction

不要忘了

她在黑夜悄然唱歌
祈祷为晨曦回来
她梦了曾经的他们,
在黎明,他们会被解放。
 
缠绕他心的回忆,
从永久的夜救他
她温柔轻声细语
请回到我的拥抱。
 
当太阳再升起
在远方的彼岸,
白天会破晓
当黑夜消退
我们自由自在
 
不要忘了
我说的话,做的事。
我给你一切,
全心全意。
 
白天回来,
破镜重圆,
我还相信
你会记得我。
 
满月下她哀痛了
记得告别的情景
他知道的她在哪里?
岁月飞逝了。
 
当太阳再升起
在远方的彼岸,
白天会破晓
当黑夜消退
我们自由自在
 
不要忘了
我说的话,做的事。
我给你一切,
全心全意。
 
白天回来,
破镜重圆,
我还相信
你会记得我。
 
不要忘了
我说的话,做的事。
我给你一切,
全心全意。
 
白天回来,
破镜重圆,
我还相信
你会记得我。
 
哦,我还相信
你会记得我
 
哦, 我还相信
你会记得我
 
L’auteur·e de cette traduction a demandé une relecture. Cela signifie qu’il ou elle sera ravi·e de recevoir des remarques, corrections, suggestions, etc. Si vous avez des notions dans ces deux langues, n’hésitez pas à ajouter un commentaire.
Commentaires