Wonderful! Thank you!
✕
Relecture demandée par l’auteur·e
Paroles originales
שָׁלוֹם לְבֶן דּוֹדִי
שָׁלוֹם לְבֶן דּוֹדִי הַצַּח וְהָאַדְמוֹן
שָׁלוֹם לְךָ מֵאֵת רַקָּה כְמוֹ רִמּוֹן
לִקְרַאת אֲחוֹתְךָ רוּץ צֵא נָא לְהוֹשִׁיעָהּ
וּצְלַח כְּבֶן יִשָׁי רַבַּת בְּנֵי עַמּוֹן
מַה לָּךְ יְפֵהפִיָּה כִּי תְעוֹרְרִי אַהֲבָה
וּתְצַלְצְלִי קוֹלֵךְ כַּמְעִיל בְּקוֹל פַּעֲמוֹן
שָׁלוֹם לְבֶן דּוֹדִי הַצַּח וְהָאַדְמוֹן
שָׁלוֹם לְךָ מֵאֵת רַקָּה כְמוֹ רִמּוֹן
הָעֵת אֲשֶׁר תַּחְפּוֹץ אַהֲבָה אֲחִישֶׁנָּה
עִתָּהּ וְעָלַיִךְ אֵרֵד כְּטַל חֶרְמוֹן
שָׁלוֹם לְבֶן דּוֹדִי הַצַּח וְהָאַדְמוֹן
שָׁלוֹם לְךָ מֵאֵת רַקָּה כְמוֹ רִמּוֹן
Publié par Avik Topchyan 2019-06-22
Traduction
O, Peace to You, My Love
O, peace to you, my love, so pure and ruddy!
O, peace to you from her with cheeks of pomegranate
Towards your sister run, hasten you to save her
And triumph like the son of Jesse o’er Ammon’s Rabbah
Wherefore, lovely girl, do you try to waken Love
And make your voice ring out, cloaked in sounds of bells?
O, peace to you, my love, so pure and ruddy!
O, peace to you from her with cheeks of pomegranate
The moment Love desires I’ll draw near you with all speed
And pour myself upon you like the dews of Mount Hermon
O, peace to you, my love, so pure and ruddy!
O, peace to you from her with cheeks of pomegranate
Merci ! ❤ | ||
remercié 2 fois |
Détails des remerciements :
Utilisateur | Il y a |
---|---|
Floppylou | 4 années 3 mois |
Avik Topchyan | 4 années 3 mois |
Publié par Thomas222 2020-01-22
Ajouté en réponse à la demande de Avik Topchyan
Source de la traduction :
Aidez à traduire « שָׁלוֹם לְבֶן ... »
Jo Amar: Top 3
1. | ברצלונה (Barcelona) |
2. | שָׁלוֹם לְבֶן דּוֹדִי (Shalom Leben Dodi) |
3. | ישמח משה (Yismach Moshe) |
Commentaires
- Vous devez vous identifier ou créer un compte pour écrire des commentaires
Qui traduit ?
Translator and Editor
Nom : Thomas
Rôle : Modérateur
Contribution : 2292 traductions, 1783 translittérations, 1656 chansons, 2 collections, 18083 remerciements, a répondu à 2387 demandes 524 membres aidés, 640 chansons transcrites, a ajouté 88 expressions, a expliqué 118 expressions, a laissé 1203 commentaires, a ajouté 16 annotations
Langues : maternelle hébreu, courant anglais
Translation NOT MINE AT ALL, though I wish it was.