Partager
Font Size
russe
Paroles originales

Возвращайся в среду

Через час начнет светать,
И вперёд - по Свету.
Уезжая навсегда,
Возвращайся в среду.
 
Четверги - для важных дел,
Вторники - для счастья,
А среда - хороший день,
Чтобы возвращаться.
 
Смело оставляй следы
Утром на перроне,
Ты уедешь - до среды,
Их никто не тронет,
 
Не подумают сметать
С привокзальным сором,
Через десять лет среда,
Или через сорок.
 
Не планируй, не гадай,
Не клянись, что предан,
Просто вместо "никогда"
Возвращайся в среду.
 
espagnol
Traduction

Vuelve un miércoles

Tan pronto llega el amanecer,
Tú estarás partiendo para siempre.
No puedo tu camino detener,
Aunque puedes regresar un miércoles.
 
Los martes son para gozar,
Y para hacer negocios son los jueves,
Un día bueno para regresar,
Definitivamente es el miércoles.
 
Y cuando pases por la terminal,
Dejando por allí tus huellas,
Intactas estas quedarán,
Hasta que vuelvas aquel miércoles.
 
Tus huellas no se borrarán
Limpiando el polvo o barriendo.
En diez o cuantos años más,
Alguna vez vendrás un miércoles.
 
No hace falta prometer,
Ni que me hagas juramentos,
En vez del frío “Para siempre”,
Nos despedimos hasta el miércoles.
 
Commentaires
netokornetokor    Lun, 23/12/2019 - 16:53
5

Por lo melodioso y por el mensaje tan hermoso, impactante y poético que has captado y puesto en español. Qué bella traducción.