• Frozen (OST)

    Mari fordítás

Ossza meg
Feliratok
Font Size
Proofreading requested
Angol
Eredeti dalszöveg

Let It Go

The snow glows white on the mountain tonight
Not a footprint to be seen
A kingdom of isolation,
And it looks like I’m the Queen.
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn’t keep it in, heaven knows I tried
 
Don’t let them in, don’t let them see
Be the good girl you always have to be
Conceal, don’t feel, don’t let them know
Well, now they know
 
Let it go, let it go
Can’t hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door
I don’t care what they’re going to say
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
It’s funny how some distance
Makes everything seem small
And the fears that once controlled me
Can’t get to me at all
 
It’s time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I’m free
 
Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You’ll never see me cry
Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on
 
My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I’m never going back,
The past is in the past
 
Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone
Here I stand in the light of day
Let the storm rage on,
The cold never bothered me anyway
 
Play video with subtitles
Mari
Fordítás

Тӹдӹм Колташ

Кырык сир вуйышты леведын йож
И кишӓвлӓ кайыт
Тымык королевство,
Тенге, каеш, вуйта мӹнь королёва.
Мардеж юк седок, кыце кӧргӹ буря
Тӹдӹм кычен ак кердтеп, йымы пӓлӓ, мӹнь цаценӓм
 
Нӹнӹ волям ак пу, тӹдӹм ак ужеп
Ӹдӹр лиэш сӓй, тӹньӹн соок ӹлӓш
Шӹлтӓш, ак шиж тыды ирӹкӹм ак пӓлен
Ну, ӹнде нӹнӹ пӓлӓт
 
Тидӹ колтен, тидӹ колтымы
Большы тырхен ак кердт.
Тидӹ колтен, тидӹ колтымы
Перем дӓ амаса савырненыт
Мӹнь сойток, мам келесыда ныным.
Тек шужгым буря,
У мӹнь нигынамат ӹнжӹ
 
Пачешӹжок, махань-гынят тора
Цилӓ изин каеш.
Лӱдӹм, дӓ, кынам-гӹнят мӹнь контролируен
Такшым мӹнь якте шон ак керд.
 
Анжал толда, ма ӹштен кердӹт
Тергӓ дӓ урла кымдем
Тӹрӹс уке, самынь уке, уке, мӹнь правилывлам
Мӹнь ирӹкӓн
 
Тидӹ колтен, тидӹ колтымы
Дӓ мӹнь пӹлгомын ик мардеж доно
Тидӹ колтен, тидӹ колтымы
Тынь нигынам ужам, кыце мӹнь мӓгӹрем
Мӹнь тиштӹ мӹнь ти дӓ коден шалгышы
Тек шужгым буря
 
Юж мӹлӓм ви доно рок партым
Мӹнь цилӓ йӹрӹм-йӹр кӹлмӹктен спираль йӓнг фрактал
Кристаллизоваться ик семӹнь шанат дӓ пыдештӹт и
Мӹнь нигынамат толмы агыл,
Перви тоштын
 
Тидӹ колтен, тидӹ колтымы
Мӹнь кӹньӹльӹм дӓ, сотеммӹ семӹньжӹ
Тидӹ колтен, тидӹ колтымы
Ӹдӹрӹм уже уке идеальный
Кечы соты мӹнь тиштӹ шалгет
Тек шужгым буря,
У мӹнь нигынамат ӹнжӹ
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Play video with subtitles

"Let It Go" fordításai

Magyar #1, #2
Bulgár #1, #2
Cseh #1, #2
Filipino/Tagalog #1, #2, #3
Finn #1, #2
Francia #1, #2, #3
German (Swiss-German/Alemannic) #1, #2
Görög #1, #2, #3, #4
Holland #1, #2
Indonéz #1, #2, #3
Japán #1, #2
Katalán #1, #2
Kazah #1, #2
Kínai #1, #2
Macedón #1, #2
Mari
Német #1, #2
Olasz #1, #2, #3, #4
Orosz #1, #2, #3, #4, #5
Portugál #1, #2
Román #1, #2
Spanyol #1, #2, #3, #4
Svéd #1, #2
Tatár #1, #2
Török #1, #2, #3, #4
Hozzászólások