Andrew Parfen
Ven, 19/10/2018 - 13:36
Saluton! Dankon por la traduko! Ĉu estas permesite fari demandon?
| Grazie! ❤ ringraziato 10 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| Joshua Edon | 6 anni 6 mesi |
| Armageddon | 6 anni 11 mesi |
| Voldimeris | 7 anni 2 mesi |
| Andrew Parfen | 7 anni 2 mesi |
| J03D | 7 anni 9 mesi |
| Dipmon14DTV | 8 anni 3 mesi |
Diazepan Medina 2017-09-07
Dipmon14DTV
florazina Mer, 12/02/2025 - 16:00Mi segunda traduccion al esperanto
Mia dua traduko al esperanto
| Grazie! ❤ ringraziato 16 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| WandererArtist | 5 mesi 2 settimane |
| Nathaniel Bales | 9 mesi 1 settimana |
| Grazie! ❤ ringraziato 16 volte |
| Puoi ringraziare l’utente che ha aggiunto i sottotitoli premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| WandererArtist | 5 mesi 2 settimane |
| Nathaniel Bales | 9 mesi 1 settimana |
Andrew Parfen
Ven, 19/10/2018 - 13:36
Saluton! Dankon por la traduko! Ĉu estas permesite fari demandon?
Diazepan Medina
Ven, 19/10/2018 - 14:20
Jes. Diru
Andrew Parfen
Ven, 19/10/2018 - 15:39
"Ĝis provoki viajn kridojn", kion signifas la vorto "krido"? Mi ne trovis ĝin en la Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto. Eble ĝi estas eraro, aŭ nur io, kion mi ne komprenis, ja mi malbone scias la Hispanan.
Diazepan Medina
Ven, 19/10/2018 - 17:21
Vi pravas. Vere estas "krio"
Andrew Parfen
Ven, 19/10/2018 - 17:36
Diazepan Medina, dankon!






Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.