✕
Con richiesta di revisione
Persiano
Testi originali
شب رویایی
من در تبوتاب توام
خانهخراب توام
من، منِ دیوانۀ عاشق
ای تو سروسامان من
نیمۀ پنهان من
جانِ تو و جانِ یه عاشق
من عاشقتم تا ابد
دور شود چشم بد
از تو و دنیای من و تو
ای ماه الهی فقط
کم نشود سایهات
از شب و روزای من و تو
سوگند به لبخند تو
دل من بند تو
ای مهر و ماه
تو جان بخواه
ای تو همۀ خواهشم
تویی آرامشم
ای مهر و ماه
تو جان بخواه
سوگند به لبخند تو
دل من بند تو
ای مهر و ماه
تو جان بخواه
ای تو همۀ خواهشم
تویی آرامشم
ای مهر و ماه، تو جان بخواه
تو میرسی از آتشِ چشمان تو
یک شهر به هم میریزد
بهم میریزد
هر بار که میبینمت
از دیدنت انگار دلم میریزد
دلم میریزد
من با تو پُر از شوقم و
در حیرتم از این شبِ رویایی
رویایی
حیرانم و حیرانم از اینکه تو چرا اینهمه زیبایی
زیبایی
Pubblicato da
art_mhz2003 2019-10-09
art_mhz2003 2019-10-09Traslitterazione
Traduzione
Shabe royaayi
Man dar tab o taabe toam
Khaane kharaabe toam
Man mane divaaneye aashegh
Ey to sar o saamaane man
Nimeye penhaane man
Jaane to o jaane ye aashegh
Man aasheghetam taa abad
Door shavad cheshme bad
Az to o donyaaye man o to
Ey maah elaahi faghat
Kam nashavad saaye at
Az shab o roozaaye man o to
Sogand be labkhande to
Dele man bande to
Ey mehr o maah
To jaan bekhaah
Ey to hameye khaahesham
Toyi aaraamesham
Ey mehr o maah
To jaan bekhaah
Sogand be labkhande to
Dele man bande to
Ey mehr o maah
To jaan bekhaah
Ey to hameye khaahesham
Toyi aaraamesham
Ey mehr o maahTo jaan bekhaah
To miresi az aatashe chashmaane to
Yek sher be ham mirizad
Beham mirizad
Har baar ke mibinamat
Az didanet engaar delam mieizad
Delam mirizad
Man baa to por az shoghamo
Dar heyratam az in shabe royaayi
Royaayi
Heyrasnamo hwyraanam az inke to cheraa in hame zibaayi
Zibaayi
| Grazie! ❤ ringraziato 144 volte |
| Puoi ringraziare l’utente premendo questo tasto |
Dettagli ringraziamenti:
| Utente | Tempo fa |
|---|---|
| All Promete | 2 mesi 2 settimane |
| Metodius | 4 mesi 2 settimane |
| Musayeva Gullu | 6 mesi 1 settimana |
| Suamaj | 1 anno 10 mesi |
| Sr. Sermás | 3 anni 2 mesi |
| Ahmadreza Davoudi | 4 anni 10 mesi |
| MJ-Q8 | 4 anni 10 mesi |
| tajiktexts | 4 anni 10 mesi |
| SindArytiy | 4 anni 10 mesi |
| Ospite | 5 anni 2 mesi |
| Aryan | 5 anni 3 mesi |
| sellinmis | 5 anni 5 mesi |
| Rehan Ahmed | 5 anni 5 mesi |
| Midnightblue2020 | 5 anni 6 mesi |
| Aliandra99 | 5 anni 10 mesi |
| Avira | 6 anni 1 settimana |
| Ospite | 6 anni 1 settimana |
Gli ospiti hanno ringraziato 127 volte
Pubblicato da
art_mhz2003 2019-10-09
art_mhz2003 2019-10-09Commenti dell’autore:
how i love this song & this cover version ...
& how i love this songs so
✕
Traduzioni di “شب رویایی (Shab-e ...”
Traslitterazione
Commenti
- Accedi o registrati per inviare commenti
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai con l'Ucraina!
Chi è il traduttore
Nome: Hoda z 🇮🇷🕊🌱🦋
Ruolo: Guru
Contributi:
- 2116 traduzioni
- 433 traslitterazioni
- 595 canzoni
- 13 raccolte
- ringraziato 33499 volte
- ha soddisfatto 168 richieste per 96 membri
- ha trascritto 8 canzoni
- ha aggiunto 25 modi di dire
- ha spiegato 33 modi di dire
- ha lasciato 3738 commenti
- ha aggiunto 7 annotazioni
- ha aggiunto 131 artisti
Lingue:
- madrelingua: Persiano
- fluente
- Inglese
- Persiano
- principiante
- Arabo
- Francese
- Russo
- Spagnolo
- Turco
callmevilg
LT
MJ-Q8
Ahmadreza Davoudi
How i love this song too ....So Soothing Sweet Song ....❣️
https://lyricstranslate.com/en/aron-afshar-saahele-aaraamesh-lyrics.html