• Joe Dassin

    Russisch vertaling

Deel
Ondertitels
Font Size
Russisch
Vertaling
12345#678

Если нет тебя со мной

Если нет тебя со мной
на душе покоя нет
призывает идти за тобой
каждый мимолетный след
Если нет тебя со мной
в самых ярких красках дня
не хватает какой-то одной
чтобы рисовать меня
наедине с тобой
 
Если рядом нет тебя
лучше мне пропасть вдали
чем других обнимать не любя
оседая на мели
Если рядом нет тебя
опустеет наш причал
я гадаю ну как я любя
ничего не прокричал
во след тебе одной
 
Без тебя в моей судьбе
где найти покой и сон
и как выжить в борьбе если ты
преданно в мечту влюблен
Без тебя в судьбе моей
одиночества стезя
в череде миражей красоты
я по ней иду скользя
по следу за тобой
 
Если нет тебя со мной
на душе покоя нет
призывает идти за тобой
каждый мимолетный след
Если нет тебя со мной
в самых ярких красках дня
не хватает какой-то одной
чтобы рисовать меня
наедине с тобой
 
Frans
Originele teksten

Et si tu n'existais pas

Klik om de originele tekst te zien. (Frans)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Vertalingen van "Et si tu n'existais ..."

Nederlands #1, #2
Kirgizisch #1, #2
Arabisch #1, #2, #3, #4
Bulgaars #1, #2, #3, #4
Engels #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, #9, #10, #11
Fins #1, #2
Grieks #1, #2, #3, #4
Hongaars #1, #2
Japans #1, #2
Kroatisch #1, #2
Macedonisch #1, #2
Oekraïens #1, #2, #3, #4
Perzisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Pools #1, #2
Portugees #1, #2, #3
Roemeens #1, #2, #3
Russisch #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Servisch #1, #2
Spaans #1, #2
Turks #1, #2, #3, #4
Vietnamees #1, #2, #3
Wit-Russisch #1, #2
Gegeven reacties