Les bras de Satan - Perzisch vertaling

Originele teksten
Vertaling

Les bras de Satan

در آغوش ِ شیطان

راسته که نگاش می‌کنن، ولی نه تو چشاش
پسربچه‌های مدعی ِ مرد نشون دادن
راسته که فرشته‌ها حسودی می‌کنن به‌ش
کنارش که راه می‌رم غم نمی‌یاد به دلَ‌م
غم نمی‌یاد به دلَ‌م
 
راسته که می‌خوانِ‌ش، ولی نه از سر ِ عشق
دنبال ِ یه چیز کم‌دردسرترَن این مردا
راسته پوزخند می‌زنن به‌ش پسربچه‌ها سرِکوچه
حرفی ندارم واسه گفتن وقتی راه می‌رم کنارش
وقتی راه می‌رم کنارش، وقتی راه می‌رم کنارش
 
منتظرش می‌مونم، حتی اگه می‌رقصه در آغوشِ شیطان
تحسین‌ ِ‌ش می‌کنم، حتی اگه می‌‌خوابه در آغوش ِ سحر
اگه هم رنگ سفید بی‌گناهی بزنه به سراسر ِ شب
می‌شناسم بازی ِ معصومانه‌ش رو
به وقت سرگشتگی‌م تو خیال ِ عشق، تصنیف‌گو
به وقتِ خونه برگشتن با اون، به وقتِ خونه برگشتن با اون
 
راسته می‌خوان‌ِ‌ش ولی نه با نیت پاک
پسرای ولو تو خونه جلوی ِ تلویزیون
راسته نمی‌ترسه جادوش کنن دیگرون
اگه بدخواه داشته باشه تا خونه می‌رم باهاش
آره می‌رم تا خونه باهاش، آره می‌رم تا خونه باهاش
 
می‌شنوم تکرار می‌کنه میون ِ سکوت
«بهار1 که بره وقت‌ِ رنج کشیدن‌ه»
میون ِ حسرت‌ها می‌شنوم اعتراف‌ِش رو
که «این لبخندا فقط نقاب‌‌‌ه واسه دیوونه‌ها»
 
منتظرش می‌مونم، حتی اگه می‌رقصه در آغوشِ شیطان
تحسین‌ ِ‌ش می‌کنم، حتی اگه می‌‌خوابه در آغوش ِ سحر
اگه هم رنگ سفید بی‌گناهی بزنه به سراسر ِ شب
می‌شناسم بازی ِ معصومانه‌ش رو
به وقت ِ سرگشتگی‌م تو خیال ِ عشق، تصنیف‌گو
به وقت زندگی با اون (۳ بار)
.
.
  • 1. متن اصلی: تابستان. منظورِ جمله پیرشدن و از دست جوانی و زیبایی است
Leukjes3
Je kunt de indiener bedanken met deze knop.
expand collapse Vertaaldetails

NB: This translation is protected under international Creative Commons License version 4.0 (BY-NC-ND). To use the translation or a part of it, you need to agree to the license terms and conditions, including giving due credit.

I use slightly modified Persian orthography in my translations.

PhoenixOnFirePhoenixOnFire
ingediend op 25 okt 2022 - 11:59

LT-lid

verstreken tijd

3 jaar 5 maanden
3 jaar 5 maanden
3 jaar 5 maanden
Toelichting van de vertaler:

Based on the English translation here
======================
Under construction ...

Vertalingen