✕
Prośba o sprawdzenie
francuski
Oryginalne teksty (piosenek)
Chanson d'automne
Les sanglots longs
des violons
de l’automne
blessent mon cœur
d’une langueur
monotone.
Tout suffocant
et blême, quand
sonne l’heure,
je me souviens
des jours anciens
et je pleure.
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
deçà, delà,
pareil à la
feuille morte.
Przesłany przez użytkownika
100wonders w 2015-06-03
100wonders w 2015-06-03Napisy stworzone przez użytkownika
David Ephraim w czw., 27/03/2025 - 03:56
David Ephraim w czw., 27/03/2025 - 03:56Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 5 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Valeriu Raut | 1 miesiąc 1 tydzień |
Goście podziękowali tyle razy: 4
polski
Przekład#1#2
Jesienna pieśń
Wicher jesienny
Żałosny, senny
Przeciągle gra
Skrzypcowym jękiem
Omdlałym jękiem
W sercu mi łka.
Z pobladłą skronią
Słucham, jak dzwonią
Godziny dni.
W przeszłość niknące
A z ócz gorące
Cieką mi łzy.
W pustkowiu głuchem
Z wichrów podmuchem
Nie wiem, gdzie iść.
Jako liść zwiany
Wichrami gnany
Jak zwiędły liść.
z objaśnieniami
| Dzięki! ❤ |
| Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk. |
Przesłany przez użytkownika
Алексей Чиванков w 2026-01-15
Алексей Чиванков w 2026-01-15Źródło tłumaczenia:
✕
Odtwórz teledysk z napisami
| Dzięki! ❤ podziękowano 5 razy |
| Możesz podziękować autorowi napisów, naciskając powyższy przycisk |
Szczegóły podziękowań:
| Użytkownik | Jak dawno temu |
|---|---|
| Valeriu Raut | 1 miesiąc 1 tydzień |
Goście podziękowali tyle razy: 4
Tłumaczenia utworu „Chanson d'automne”
polski #1, #2
Tłumaczenia coverów
Komentarze
- Zaloguj się lub utwórz konto by komentować
Rosja prowadzi haniebną wojnę z Ukrainą. Bądź z Ukrainą!
O tłumaczu
Nazwa: Алексей Чиванков
Rola: Guru





Wkład:
- 16807 przekładów
- 2 transliteracje
- Liczba piosenek: 16586
- 20 collections
- 24549 otrzymanych podziękowań
- 17 spełnionych próśb o przetłumaczenie dla 15 użytkowników
- 2626 zamieszczonych komentarzy
- 1596 dodanych artystów
Strona główna: http://samlib.ru/c/chiwankow_a/
maluca
Valeriu Raut
Sarasvati
sandring
Translation / Tłumaczenie: Barbara Beaupré (1861 - 1943)