Stevie Wonder

Superstition - Tłumaczenie (niemiecki)

Album:
Talking Book (1972)
Tekst oryginalny
Przekład

Superstition

Aberglauben

Sehr abergläubisch, Geschriebenes auf der Wand,
Sehr abergläubisch, Leitern, die kurz davor sind, zu fallen,
Dreizehn Monate altes Baby hat den Spiegel zerbrochen
Sieben Jahre Pech, die guten Dinge in deiner Vergangenheit.
 
oo Wenn du an Dinge glaubst, die du nicht verstehst,
Dann leidest du,
Aberglauben ist nicht der richtige Weg
 
Sehr abergläubisch, wasch dir das Gesicht und die Hände,
Befreie mich vom Problem, tu alles, was du kannst,
Behalte mich in einem Tagtraum, mach, dass ich weitermachen kann,
Du willst mich nicht retten, traurig ist mein Lied.
 
Wenn du an Dinge glaubst, die du nicht verstehst,
Dann leidest du,
Aberglauben ist nicht der richtige Weg, ja, ja.
 
Sehr abergläubisch, nichts mehr zu sagen,
Sehr abergläubisch, der Teufel ist unterwegs,
Dreizehn Monate altes Baby hat den Spiegel zerbrochen
Sieben Jahre Pech, die guten Dinge in deiner Vergangenheit
 
Wenn du an Dinge glaubst, die du nicht verstehst,
Dann leidest du,
Aberglauben ist nicht der richtige Weg, nein, nein, nein
halt den Mund!
Polubienia22
Możesz podziękować przesyłającemu, naciskając ten przycisk.
Facebook X
expand collapse Szczegóły tłumaczenia
regenkindregenkind
dodano 17 mar. 2018 - 21:52
Goście podziękowali tyle razy: 22
Zaloguj się lub zarejestruj, aby dodać komentarz.
Zaloguj się Zaloguj się Użytkownik Zarejestruj się

frazeologizmy z utworu "Superstition"

Pomóż w tłumaczeniu