AdamR
Du-mă-n zbor spre lună
| Mulțumesc! ❤ thanked 14 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| AdamR | 2 ani 1 lună |
| art_mhz2003 | 5 ani 1 săptămână |
| Radu Robert | 5 ani 8 luni |
| Voldimeris | 6 ani 2 luni |
| marinel | 10 ani 8 luni |
| cristiana | 12 ani 4 luni |
| Guest | 13 ani 2 luni |
Valeriu Raut la 2012-09-15Fly Me to the Moon
Fă click aici pentru a vedea versurile originale (Engleză)
Traduceri ale cântecului "Fly Me to the Moon"
Traducerile interpretărilor
AdamR
Valeriu Raut
Vineri, 18/10/2019 - 04:29
Dragă Adam,
Mulţumesc pentru cele cinci stele pe care mi le-ai acordat.
Cu bine,
Valeriu
Valeriu Raut
Vineri, 18/10/2019 - 04:29
Multumesc dragã Cristina.
Salutãri din Stockholm.
Radu Robert
Vineri, 10/04/2020 - 14:21
Hi Vale ! Just wanted to let you know // You may wanna re check this as i see source lyrics were updated :)
Valeriu Raut
Vineri, 10/04/2020 - 17:46
Multumesc Robert.
Acum este corectat.
Doris Day a murit anul trecut.
Radu Robert
Vineri, 10/04/2020 - 17:50
Off .. nu stiam . Ce s-a intamplat ? Pacat , insa totdeauna ea o sa fie vie in sufletu nostru si prin muzica ei
Valeriu Raut
Vineri, 10/04/2020 - 20:03
Då clic pe numele ei în susul paginei,
apoi citeste ce scrie despre ea în Wikipedia.
Ce s-a întâmplat ?
Ghici ce se poate întâmpla dupå ce împlinesti 97 de ani.
Avea un nume german; Doris Day era numele ei de artistå.
O artistå exceptionalå: frumoaså foc, stia så cânte, så facå actorie, så danseze.
Ea nu era prea cunoscutå în România. A fost cåsåtoritå de 4 ori.
Mie îmi plac cel mai mult:
Tea for Two
Que será, será
Domino
Radu Robert
Vineri, 10/04/2020 - 21:21
Eu nu stiu ce se poate intampla .. sunt mai naiv asa de fel , de aia intrebam...
Intrebasem cauza fiindca dupa cum stim nu toti oamenii mor din cauze naturale , din pacate (si la foarte multi artisti) uneori viciile sunt cele care aduc sfarsitul si implicit modul de viata.
Que será, será mi se pare cea mai frumoasa melodie a ei .. cu un mesaj foarte frumos "Whatever will be, will be." care pentru mine se traduce in "Do not overthink too much/ burden yourself " continuand printre linii a exemplifica multele mari "dileme" ce strabat gandurile oamenilor .. si in acelasi timp ii impovareaza.. "Will I be pretty, will I be rich?” /“Will we have rainbows, day after day?”
Intrebari la care desi am vrea sa auzim mereu raspunsul acela cel mai dulce .. poate este bine sa-l auzim pe cel realist..
Numai bine !
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii



- 6571 traduceri
- 2 transliterații
- 8700 cântece
- i s-a mulţumit de 32788 de ori
- a rezolvat 1399 de cereri a ajutat 548 membri
- a transcris 96 cântece
- a adăugat 22 expresii
- a explicat 38 expresii
- a lăsat 7269 comentarii
- added 1381 artists
- nativ: Română
- fluent
- Engleză
- Franceză
- Italiană
- Spaniolă
- Suedeză
cristiana