✕
Corectură cerută
Engleză
Versuri originale
My Heart Will Go On
Every night in my dreams
I see you, I feel you,
That is how I know you go on
Far across the distance
And spaces between us
You have come to show you go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
Love can touch us one time
And last for a lifetime
And never let go 'til we're gone
Love was when I loved you
One true time I hold to
In my life we'll always go on
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
You're here, there's nothing I fear,
And I know that my heart will go on
We'll stay forever this way
You are safe in my heart
And my heart will go on and on
Postat de
Ismayılova Fəridə la 2019-05-03
Ismayılova Fəridə la 2019-05-03Rusă
Traducere#1#2
И сердца стук продолжается
Каждую ночь вижу
Чувствую тебя я
Говорит мне сон, что ты жива
Через пространсвто времён между нами
Ты пришла сказать, что живёшь
Небо, Земля - где бы ни была
Верю я, бьётся сердце твоё
Снова открывается дверь
И ты здесь, в моём сердце
и его стук продолжается
Может любовь прикоснуться нежданно
на всю жизнь, пока смерть разлучит
Один раз держал я в руках своё счастье
В жизни мы моей продолжим быть
Небо, Земля - где бы ни была
Верю я, бьётся сердце твоё
Снова открываешь ты дверь
Прямо здесь, в моём сердце
и его стук продолжается
Ты тут, ничего не боюсь,
Знаю я, сердца пульс будет бить(ся)
Я, ты - на этом пути
Навсегда моё сердце
Для тебя оберег... для тебя
Я и ты - на этом пути
Навсегда моё сердце
Для тебя оберег ...
Я и ты на этом пути
Всегда вместе идём, и
сердца стук продолжается...
cantabil
| Mulțumesc! ❤ thanked 11 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| Utilizator | Înainte cu |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 ani 7 luni |
| chatterbox | 4 ani 3 luni |
Vizitatorii au mulţumit de 9 ori
БОЛЬШАЯ ПРОСЬБА от автора - при размещении на ютюб и других платформах УКАЗЫВАТЬ ИСТОЧНИК
Please, if you use the translation - add an active link
Эквиритмичные переводы с оригинала - из списка песен Димаша Кудайбергена. Стараюсь сохранить первоначальный смысл/эмоции
У других исполнителей - в основном, смысловые (не дословные) переводы, стараюсь передать идею оригинала
Postat de
Lina Bugulova la 2019-09-07
Lina Bugulova la 2019-09-07✕
Traducerile interpretărilor
Comentarii
- Autentifică-te sau înregistrează-te pentru a posta comentarii
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stai cu Ucraina!
Despre traducător
Мы не волшебники, я только учусь
Nume: Лина
Super Membru Участник/Переводчик
Contribuţie:
- 140 traduceri
- 22 cântece
- i s-a mulţumit de 2029 de ori
- a rezolvat 38 de cereri a ajutat 22 membri
- transcris 2 songs
- a adăugat 8 expresii
- a explicat 17 expresii
- a lăsat 141 comentarii
- a adăugat 1 artist
Pagina de website http://tvorenie-new.ucoz.ru
Limbi:
- nativ: Rusă
- fluent: Engleză
- beginner
- Engleză
- Armeană
- Georgiană
- Sanscrită
from "Titanic" soundtrack