• Alexander Pushkin

    перевод на Турецкий

Делиться
Font Size
Русский
Оригинальный текст

Я вас любил...

Я вас любил: любовь еще, быть может,
В душе моей угасла не совсем;
Но пусть она вас больше не тревожит;
Я не хочу печалить вас ничем.
 
Я вас любил безмолвно, безнадежно,
То робостью, то ревностью томим;
Я вас любил так искренно, так нежно,
Как дай вам бог любимой быть другим.
 
Турецкий
Перевод

Seviyordum Sizi

Seviyordum sizi ve bu aşk belki
İçimde sönmedi bütünüyle.
Fakat üzmesin sizi artık bu sevgi
İstemem üzülmenizi hiçbir şeyle.
 
Sessizce, umutsuzca seviyordum sizi.
Bazen çekingenlik, bazen kıskançlıkla üzgün.
Bu öyle içten, öyle candan bir sevgiydi ki
Dilerim bir başkasınca da böyle sevilin.
 

Переводы "Я вас любил... (Ya ..."

Азербайджанский #1, #2
Английский #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8
Венгерский #1, #2
Испанский #1, #2, #3
Итальянский #1, #2, #3
Немецкий #1, #2, #3, #4, #5
Португальский #1, #2
Румынский #1, #2
Турецкий
Узбекский #1, #2
Чешский #1, #2
Комментарии