• Mehran Modiri

    перевод на Русский

Делиться
Font Size
Запрошена проверка
Персидский
Оригинальный текст

شب مهتاب

امشب به بر من استُ آن مایه‌ی ناز
یارب تو کلید صبحُ در چاه انداز
 
ای روشنی صبحُ به مشرق برگرد
ای ظلمت شب با من بیچاره بساز
 
امشب شب مهتابه، حبیبم رو می‌خوام
حبیبم اگر خوابه ، طبیبم رو می‌خوام
 
کِی باشد و کِی ، باشد و کی ، باشد و کی
مِی باشد و مِی باشد و مِی ، باشد و مِی
 
او گَه لب مِی ، بوسد و من ، گَه لب وی
او مستُ ز می ، گردد و من مستُ ز وی
 
امشب شب مهتابه، حبیبم رو می‌خوام
حبیبم اگر خوابه ، طبیبم رو می‌خوام
 
خوابستُ بیدارش کنید
مست استُ هشیارش کنید
 
گویید فلانی آمده
آن یار جانی آمده
 
آمده حال تو، احوال تو
سفید روی تو، سیه موی تو
 
ببیند برود
 
امشب شب مهتابه، حبیبم رو می‌خوام
حبیبم اگر خوابه ، طبیبم رو می‌خوام
 
Русский
Перевод

В эту лунную ночь.

Этой ночью возле меня та, блаженная
О творец, ты брось в темницу рассвет.
 
Эй, утренний свет на восток вернись.
Эй, тёмная ночь со мной несчастным останься.(×2)
 
В эту лунную ночь хочу любимую мою,
Коль любимая спит хочу лекаря моего.
 
Кто же она, кто же она, кто же она, кто?
Существует она, существует она, существует ли?
 
Пусть она целует губы мои, а я поцелую её,
Пусть она пьяна вином, а я пьян ею.
 
В эту лунную ночь хочу любимую мою,
Коль любимая спит хочу лекаря моего.
 
Ежели спит, разбудите её,
Ежели пьяна, отрезвите её.
 
Скажите, такой-то пришёл,
Тот, влюбленный домой к тебе пришёл.
 
Пришёл тебя навестить,
Белое личико, чёрные волосы, родинки твои
 
Увидеть и уйти.
 
В эту лунную ночь хочу любимую мою,
Коль любимая спит хочу лекаря моего.
 
Автор перевода запросил проверку.
Это значит, что автор будет рад любым исправлениям и улучшениям перевода.
Если вы владеете языками перевода, и у вас есть замечания/предложения, оставьте свои комментарии.

Переводы "شب مهتاب (Shabe ..."

Русский
Английский #1, #2
Комментарии