✕
Запрошена проверка
Русский
Оригинальный текст
Виноградная косточка
Виноградную косточку в теплую землю зарою,
И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
Собирайтесь-ка гости мои на мое угощенье!
Говорите мне прямо в лицо, кем пред вами слыву.
Царь небесный пошлет мне прощение за прегрешенья,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
В черно - красном своем будет петь для меня моя Дали,
В черно - белом своем преклоню перед нею главу,
И заслушаюсь я и умру от любви и печали,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
И, когда заклубится закат, по углам заметая,
Пусть опять и опять проплывут предо мной наяву:
Белый буйвол, и синий орел, и форель золотая,
А иначе, зачем на земле этой вечной живу.
Грузинский
Перевод
ყურძნის წიპწა
თბილ მიწაში ჩავრგავ ყურძნის წიპწას,
ვაზს ვაკოცებ და მწიფე მტევნებს დავკრეფ,
მეგობრებს მოვუხმობ, სიყვარულზე გულს მოვმართავ,
თორემ სხვა რისთვის ვცხოვრობ ამ მარადიულ დედამიწაზე?
შეიკრიბეთ, ჩემო სტუმრებო, ჩემს წვეულებაზე!
პირდაპირ მითხარით, რას წარმოვადგენ თქვენთვის.
ზეციერი მეფე მომიტევებს ცოდვებს,
თორემ სხვა რისთვის ვცხოვრობ ამ მარადიულ დედამიწაზე?
თავის შავ-წითელ სამოსში ჩემთვის იმღერებს ჩემი დალი,
შავ-თეთრ სამოსში კი თავს დავხრი მის წინაშე,
და აღტაცებით მოვუსმენ, თან სიყვარულისა და მწუხარებისგან მოვკვდები,
თორემ სხვა რისთვის ვცხოვრობ ამ მარადიულ დედამიწაზე?
და როდესაც მზის ჩასვლა ბურუსით მოიცავს ყველაფერს, კუთხეებს ჩამოაბნელებს,
დაე ისევ და ისევ იფრინონ ჩემს თვალწინ ცხადში:
თეთრმა კამეჩმა, ლურჯმა არწივმა და ოქროსფერმა კალმახმა,
თორემ სხვა რისთვის ვცხოვრობ ამ მარადიულ დედამიწაზე?
| Спасибо! ❤ |
| Вы можете поблагодарить пользователя, нажав эту кнопку |
Добавлено
Georgia в 2025-10-04
Georgia в 2025-10-04Добавлено в ответ на запрос
Tatia Chubinidze
Переводы каверов
Комментарии
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы получить возможность отправлять комментарии
Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину!
Natoska
LT
Fary
Sophia_
music and lyrics : Bulat Okudzhava