✕
نه هیچ کسه دیگه ای نه هیچ نام دیگری و نه هیچ شماره ای
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
عشقمان همانند اقیانوسیست مشتعل در اشتیاق محبت
هنگامی که می روی، می روی، می روی
ببین قلبم را که چگونه در انتظارت می سوزد هنگامی که شب باز می گردد
می روم، می روم، می روم
عزیزم! دوستت خواهم داشت هر روز و هر شب
عزیزم تو را خواهم بوسید اما باید بگویم،
نه چهره ای، نه نامی ، نه شماره ای
عشقت همانند صاعقه ایست
در آتش عشقت که درون قلبم شکل گرفته
می رقصم،
نه هیچ صورت دیگری و نام و شماره ای دیگر
ای دختر! من شکارچی نیستم
این عشقت است که مانند رؤیایی
در جانم شعله میکشد
نه چهره ای ، نه نامی ، نه شماره ی دیگری جزتو
عشق مانند صاعقه است
و مانند بهشت،
که رسیدن به آن دشوار است
بی هیچ نام و نشانی
ای دختر! من شکارچی نیستم
این عشقت است که
مانند رودی درون ذهنم جاریست
رؤیاهایت را نظاره کن که چگونه پرواز می کنند، رؤیاهایی که هرگز نخواهند مرد
نه! نمی روم، نمی روم، نمی روم
عزیزم! آسوده باش که چشمانت قصه می گویند
هنگامی که می روی، می روی، می روی
چون دوستت دارم عزیزم برای همیشه و روزی
تو را خواهم بوسید اما باید بگویم
بی هیچ نام و نشانی از تو
عشقت بسان تندر است
در آتش عشق تو شعله میکشم
و میرقصم
نه هیچ کس دیگه ای و نه هیچ اسم دیگه ای و نه هیچ شماره ای دیگر
ای دختر! من شکارچی نیستم
عشقت مثل یک رویاست ،
جانم را شعله ور میکند
نه هیچ چهره ای و نام و شماره ای دیگر جایگزین توست
عشقت همچون صائقه ایست
عشقت همچون بهشت است،
دست نیافتنی
نه هیچ صورتی دیگر و نه نام و نه شماره ای
من شکارچی نیستم
عشقت همچون رودخانه ایست،
در ذهنم جاری
نه
نه
نه
نه
نه چهره ای ، نه نامی ، نه شماره ای
عشقت همانند صاعقه ایست
در آتش عشقت که
درون قلبم شکل گرفته می رقصم،
نه هیچ صورت دیگری و نام و شماره ای دیگر
ای دختر! من شکارچی نیستم
عشقت است که چونان رؤیایی
در جانم شعله میکشد
نه چهره ای ، نه نامی ، نه شماره ای
عشق مانند صاعقه است
و مانند بهشت،
که رسیدن به آن دشوار است
بی هیچ نام و نشانی
ای دختر! من شکارچی نیستم
عشقت است که بسان رودی
درون ذهنم جاریست
| Хвала! ❤ thanked 11 times |
| Можете захвалити подносиоцу притиском на ово дугме |
Детаљи о похвалама:
| Корисник | пре |
|---|---|
| SpiritOfLight | 2 године 10 months |
| Алексей Чиванков | 3 године 3 месеци |
| MJ-Q8 | 4 године 3 месеци |
| Sr. Sermás | 4 године 7 months |
| serendipity | 4 године 11 months |
| osiris71 | 5 година 3 месеци |
| Argin | 6 година 5 months |
| hossein64 | 8 година 6 months |
| N.F. | 8 година 12 months |
| Ehsan Fattahi | 9 година 2[1] недеље |
Guests thanked 1 time
Поставио/ла:
art_mhz2003 У: 2016-12-06
art_mhz2003 У: 2016-12-06Contributors:
mikistli
mikistliенглески
Оригинални текстови
No Face No Name No Number
Кликните да видите оригиналне текстове (енглески)
✕
Преводи за "No Face No Name No ..."
Коментари
serendipity
Четвртак, 31/12/2020 - 21:47
*thumbs_up* آهنگ خاطره انگیز و برگردان عالی
art_mhz2003
Четвртак, 31/12/2020 - 22:11
💐سپااااس فراااوان، هنوز تا همیشه هم آهنگ های مدرن تاکینگ جذااب و دوست داشتنی ان
serendipity
Четвртак, 31/12/2020 - 22:22
ـــتاــــهــمـیــشـــهـــ
SindArytiy
Петак, 19/02/2021 - 09:15
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
- Пријавите се или се региструјте да бисте могли коментарисати
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Станите уз Украјину!
О преводиоцу
Име: Hoda z 🇮🇷🕊🌱🦋
Улога: Гуру
Допринос:
- 2144 превода
- 441 транслитерација
- 597 песама
- 13 collections
- захваљено 34246 пута
- решио/ла 171 захтев помогао/ла 98 корисника
- испунио/ла 8 захтева за транскрипцију
- додао/ла 25 идиома
- објаснио/ла 33 идиома
- оставио/ла 3739 коментара
- додао/ла 7 напомена
- додао/ла 132 уметника
Језици:
- матерњи: персијски
- течно
- енглески
- персијски
- почетник
- арапски
- француски
- руски
- шпански
- турски
no face no name no number:
نه چهره ای دیگر در ذهنم خطور میکند نه نام و نه شماره ای
دیگر معنای این قطعه میتواند اشاره ای باشد به این که بی هیچ نام و نشانی از تو ام
MODERN TALKING MIX 16 (VERSION 2) DJ SUNNY 2020
& Romantic warriors 2006