MilleGrenouilles

MilleGrenouilles
Придружио/ла се: 6 May 2021
Име MilleGrenouilles
Корисник
Оцена Бодови
175
Придружио/ла се: 6 May 2021

О мени

Without music, what is there to lose? I am a regular user of this site, and every now and then, I log in to translate songs or poems, preferrably those that I don't know. If the lyrics seem okay to me, I will translate. I have learned so much about artists, songs and other languages through this site, I am happy to let others profit from what I think I can contribute.

Информације

Сортирај по

Arrow down

Превод

Језици

Информације

Leprous
I Lose Hope
енглески → немачки
енглески → немачки
Leprous
Below
енглески → немачки
енглески → немачки
Лајкови1
Hedwig and the Angry Inch (Musical)
Angry Inch
енглески → немачки
енглески → немачки
And One
Maschinenstürmer
немачки → енглески
немачки → енглески
Bo Burnham
Rant
енглески → немачки
енглески → немачки
Sophie Ellis-Bextor
Murder on the Dancefloor
proofreading requested
proofreading requested
енглески → немачки
енглески → немачки
Лајкови7
Henri Michaux
Où poser la tête ?
француски → немачки
француски → немачки
Joe Dassin
L'équipe à Jojo
француски → енглески
француски → енглески
Joe Dassin
L'équipe à Jojo
proofreading requested
proofreading requested
француски → немачки
француски → немачки
Лајкови7
немачки → енглески
Hannes Wader
So trolln wir uns
немачки → француски
немачки → француски
Anne-Marie David
Un peu romantique
француски → енглески
француски → енглески
Tri Yann
Le Mariage insolite de Marie la Bretonne
француски → енглески
француски → енглески
Tri Yann
Si mort à mors
француски → енглески
француски → енглески
France Gall
Bébé comme la vie
француски → немачки
француски → немачки
Arrow right
Hubert ClolusHubert Clolus
Лајкови3
Оцена5(1 vote)
Reply2
Flairck
Terra Incognita - Lied van Toeval
холандски → немачки
холандски → немачки