У лукоморья дуб зелёный...
Marinka 2013-02-21Край лукомор’я дуб зелений
| Tack! ❤ tackad 119 gånger |
| Du kan tacka för översättningen genom att trycka här |
Thanks Details:
| Användare | Förfluten tid |
|---|---|
| art_mhz2003 | 3 år 6 månader |
| Pinchus | 4 år 5 månader |
| SindArytiy | 4 år 5 månader |
| Larissa Sindermann | 5 år 8 månader |
| Sr. Sermás | 8 år 1 månad |
| max_gontar | 8 år 11 månader |
| Sophia_ | 9 år 7 månader |
| Marinka | 9 år 10 månader |
Översättningar av "У лукоморья дуб ..."
Эльвира Сандуленко
mon, 21/12/2020 - 12:41
Это ужас. Хуже, может быть, только книги Ницой.
SindArytiy
Tor, 20/05/2021 - 11:31
Это завуалированный комплимент, или как?)
Это - неприкрытый спам :)
Sr. Sermás
Tor, 20/05/2021 - 11:36
У каждого свои приоритеты. Вы владеете украинским, вам люди больше поверят.
SindArytiy
Tor, 20/05/2021 - 11:34
In this context, "ужас" means "awful".
SindArytiy
Tor, 20/05/2021 - 11:30
Вельми дякую за українську версію, Олександре! Мені дуже сподобалося 😊 Українська версія у вас пречудова вийшла!
Вам дякую! Радий що сподобалося :)
Igeethecat
Tor, 20/05/2021 - 11:37
Ничего так украинская версия получилась 😍
Так... с ивритом - это точно не ко мне :)
Я с большой натяжкой могу пару-тройку фраз на идише воспроизвести разве что :D
Pinchus
Tor, 20/05/2021 - 17:24
Но Вы же знаете эту историю: https://isralove.org/load/1-1-0-41?
:D давно не хохотал до слез! Спасибо!
Igeethecat
Tor, 20/05/2021 - 21:07
Меня одной картинкой рыжего кота наповал сразило
К сожалению или к счастью, но про "халяву" там ничего нет ;)
Хиляти = Хилити = "Наклонять/клонить" = "прихлебывать из горлышка" (в переносном смысле)
Sr. Sermás
Ons, 27/04/2022 - 09:08
Шедевр Александра Сергеевича - переведён Александром Сергеевичем - и очень понравившейся мне тоже Александру Сергеевичу.
Igeethecat
Sön, 12/06/2022 - 05:57
А они нас теперь на старые ссылки ссылают? И не впервой
- Logga in eller registrera dig för att kommentera




- 1616 översättningar
- 29 translitterationer
- 288 låtar
- tackad 13794 gånger
- har uppfyllt 1180 begäranden
- har hjälpt 370 medlemmar
- har transkriberat 217 låtar
- har lagt till 17 idiomatiska uttryck
- har förklarat 47 idiomatiska uttryck
- har lämnat 4900 kommentarer
- lagt till 51 artister
- modersmål: ukrainska
- flytande
- engelska
- ryska
- nybörjare
- bulgariska
- tyska
LT
Andrew from Russia
barsiscev
Jadis
sandring
Хотів зробити український переклад...
Вийшла українська версія...
Сподіваюсь на ваше почуття гумору :)