✕
Kontrol edilmesi talep edilen
Rusça
Orijinal şarkı sözleri
Нежность
Опустела без тебя Земля…
Как мне несколько часов прожить?
Так же падает в садах листва,
И куда-то всё спешат такси…
Только пусто на Земле одной без тебя,
А ты… Ты летишь,
И тебе дарят звёзды
Свою нежность…
Так же пусто было на Земле,
И когда летал Экзюпери,
Так же падала листва в садах,
И придумать не могла Земля,
Как прожить ей без него, пока
Он летал, летал,
И все звёзды ему отдавали
Свою нежность…
Опустела без тебя Земля…
Если можешь, прилетай скорей
Sophia_ tarafından 2012-08-20 tarihinde eklendiKatkıda Bulunanlar:
LT,
Oleksandr_
LT, Fransızca
Çeviri
Tendresse
Sans toi, la terre s'est vidée...
Comment pourrais-je passer quelques heures?
Ainsi tombent les feuilles dans les jardins,
Et les taxis continuent leur course...
Mais c'est vide sur terre, sans toi,
Et toi... Tu voles,
Et les étoiles te donnent
Leur tendresse...
C'était si vide sur terre,
Et quand Exupéry volait,
Ainsi tombaient les feuilles dans les jardins,
Et la terre ne pouvait imaginer
Comment survivre sans lui, tandis
Qu'il volait, qu'il volait,
Mais toutes les étoiles continuaient de lui donner
Leur tendresse...
Sans toi, la terre s'est vidée...
Reviens aussi vite que tu peux
| Teşekkürler! ❤ 12 teşekkür aldı |
| Butona tıklayarak içerik sahibine teşekkür edebilirsiniz |
Teşekkür Detayları:
Misafir 12 kez teşekkür etti
purplelunacy tarafından 2012-10-01 tarihinde eklendiCoverların çevirileri
Yorumlar
- Yorum yazmak için giriş yapın veya kayıt olun
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Ukrayna'nın Yanında Olun!
Çeviren Hakkında
Ad: Lisa
Rolü: Emekli Moderatör





Katkıları:
- 5578 çeviri
- 57 harf çevirisi
- 1185 şarkı
- 1 koleksiyon
- 70058 teşekkür aldı
- 2365 çeviri isteği tamamladı (883 kullanıcı için)
- 1 şarkının sözlerini çıkardı
- 42 deyim ekledi
- 3 deyim açıkladı
- 295 yorum
- 180 sanatçı
Bildiği Diller:
- Ana dili: Fransızca
- İleri düzey
- İngilizce
- Rusça
- İspanyolca
- Orta-düzey: İtalyanca
- Başlangıç düzeyinde
- Fince
- Almanca
- Japonca
- Türkçe
Песня написана в 1965году.
текст: Сергей Гребенников и Николай Добронравов
музыка: Александра Пахмутова
Входит в цикл песен «Обнимая небо», посвящённого советским лётчикам.
Песня вошла в саундтрек художественного фильма «Три тополя на Плющихе» (1967, реж. Татьяна Лиознова). Её исполнила героиня Татьяны Дорониной — Нюра.
---
В другом исполнении:
Тамара Гвердцители:
Диана Арбенина
Фрида Бокарра
Майя Кристалинская
Татьяна Буланова