• The Beatles

    переклад на Сербська

Поділіться
Субтитри
Font Size
Сербська
Переклад
#1#2#3

Štogod

Štogod u načinu na koji se njiše
Privlači me od sviju drugih više
Ono kako me zavodi vešto, lako
Ta ne bi je ostavio sad nikako
Znaš, verujem u to još kako
 
Negdi u osmehu svome beštija zna
Da ne ištem drugu švalerku ja
Štogod u načinu njenom upućiva me još kako
Da ne napustim je sad' nikako
Znaš, verujem u to još kako
 
Pitaš me oćel' ljubav moja rasti
Vidi, ne znam, ne mogu ti kas'ti
Samo budi ovdi i mož' ti se prikasti
Stvarno ne znam, ne mogu ti kas'ti
 
Štogod u načinu kako ona zna
Pušća mi jedino da na nju mislim ja
Nešto u onome što mi prikaziva tako
Ne da mi da je napustim nikako
Znaš, verujem u to još kako
 
Англійська
Оригінальний текст

Something

Натисніть, щоб побачити текст оригіналу (Англійська)

Переглянути відео з субтитрами
Переглянути відео з субтитрами

Переклади "Something"

Болгарська #1, #2
В'єтнамська #1, #2
Іврит #1, #2
Іспанська #1, #2
Італійська #1, #2, #3
Перська #1, #2
Російська #1, #2, #3
Сербська #1, #2, #3
Турецька #1, #2
Угорська #1, #2
Французька #1, #2

Переклади каверів

Коментарі
real01real01    Птн, 09/01/2026 - 22:10

Somewhere in her smile she knows - Negdi u osmehu svome beštija zna - nepotrebno dodavanje riječi (beštija) koje u originalu nema čime tekst gubi na svojoj vjernosti i liričnosti.