• Dimitris Mitropanos

    Τα Λαδάδικα → English translation

  • 14 translations
    English #1
    +13 more
    , #2, #3, #4, Arabic, German, Italian, Portuguese #1, #2, Spanish #1, #2, Transliteration #1, #2, Turkish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

The *****house

They talk about you without why and not unfairly
As you’re sleeping in the narrow old ‘’*****houses’’
You have fame and for this you aren’t in prison
You live in the dark with immorality but you don’t swear
 
You shine in the red satins which cover you
White and enemies smokes swallow you
You stay awake in cobbled roads and wet pavements
In the paid door of paradise
 
I give so many, how many do you want
In the ‘’*****houses’’ sell what you want
Every room (is) cell
With a heavy brave breath
 
Thousands of lost solitudes got together with you
Ships went away but before they leave they whistled for you
How many boys did they come to find their virility
And they gave to you cowardly their money
 
I give so many, how many do you want
In the ‘’*****houses’’ sell what you want
Every room (is) cell
With a heavy brave breath
 
Original lyrics

Τα Λαδάδικα

Click to see the original lyrics (Greek)

Comments
FaryFary
   Sun, 11/02/2018 - 10:41

A missing stanza has been added (the second last one).