Louane

Je vole - English translation

Also performed by:
Album:
La Famille Bélier
Original lyrics
Translation

Je vole

I Fly

My dear parents, I'm leaving
I love you, but I'm leaving.
You won't have a child anymore
Tonight
I am not fleeing, I'm flying
Understand well, I'm flying
Without smoke, without alcohol
I fly, I fly
 
She was watching me yesterday,
Concerned, troubled, my mother
Like she felt it
In fact she doubted
Heard.
 
I said that I was well
Everything seemed serene
She did nothing
And my helpless father
Smiled
 
Do not turn around
Distance yourself a bit more
There is the station, another station
And finally the Atlantic
 
My dear parents, I'm leaving
I love you, but I'm leaving
You won't have a child anymore
Tonight
I am not fleeing, I'm flying
Understand well, I'm flying
Without smoke, without alcohol
I fly, I fly
 
I ask myself on my path
If my parents suspect
That my tears cast
My promises and the desire to move forward
 
Only believing in my life
All that is promised
Why, where, and how
In this train so far away
Each instant
 
It's bizarre, this cage
That's blocking my chest
I can't breathe anymore
It keeps my from singing
 
My dear parents, I'm leaving
I love you, but I'm leaving
You won't have a child anymore
Tonight
I am not fleeing, I'm flying
Understand well, I'm flying
Without smoke, without alcohol
I fly, I fly
 
Lalalalalala
Lalalalalala
Lalalalalala
I fly
I fly
Likes332
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
myrlendimyrlendi
submitted on 2 Jan 2015 - 20:49

User

Time ago

3 years 8 months
5 years 3 weeks
6 years 4 days
6 years 9 months
9 years 1 month
11 years 2 months
11 years 3 months
Guests thanked 325 times
Added in reply to request by briony.richards.3briony.richards.3
Play video with subtitles

Comments 3

Allison Murphy Allison Murphy
23 Aug 2017, 22:53

This translation is very wrong, this is extremely inaccurate.

*EDIT*- I apologize, I thought this song was supposed to be "Vole, Vole" by Céline Dion.

Razq Razq E
27 Jan 2025, 11:47
4

This is generally a good translation. There are a few mistakes or inaccuracies here and there. That's why I give it 4 stars. For example:
* douter and se douter have the opposite meaning, one is to doubt and the other to suspect.
* tout à fait means completely
* keeps my --> keeps me
* This stanza could have been translated more accurately:
Do not turn around
Distance yourself a bit more
There is the station, another station

Thanks anyway!

Razq Razq E
1 Mar 2025, 11:46

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up