• Russian Folk

    превод на транслитерация

Споделяне
Font Size
руски
Оригинален текст

Очи чёрные

Очи чёрные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час.
 
Ох, недаром вы глубины темней!
Вижу траур в вас по душе моей,
Вижу пламя в вас я победное:
Сожжено на нём сердце бедное.
 
Но не грустен я, не печален я,
Утешительна мне судьба моя:
Всё, что лучшего в жизни Бог дал нам,
В жертву отдал я огневым глазам.
 
Очи чёрные, очи страстные
Очи жгучие и прекрасные
Как люблю я вас, как боюсь я вас
Знать, увидел вас я в недобрый час.
 
транслитерация
Превод

Ochi chernyye

Ochi chernyye, ochi zhguchiye,
Ochi strastnyye i prekrasnyye!
Kak lyublyu ya vas! Kak boyus' ya vas!
Znat', uvidel vas ya ne v dobryy chas!
X2
 
Bud' tot proklyat chas, kogda vstretil vas,
Ochi chernyye, nepokornyye!
Ne vidal by vas, ne stradal by tak,
YA by prozhil zhizn' pripevayuchi.
 
Chasto snitsya mne v polunochnom sne
I mereshchitsya schast'ye blizkoye,
A prosnulsya ya - noch' krugom temna,
I zdes' nekomu pozhalet' menya.
 
Ochi chernyye, ochi zhguchiye,
Ochi strastnyye i prekrasnyye!
Kak lyublyu ya vas! Kak boyus' ya vas!
Znat', uvidel vas ya ne v dobryy chas!
X2
 

Преводи на „Очи чёрные (Ochi ...“

английски #1, #2, #3, #4
индонезийски #1, #2
транслитерация
украински #1, #2, #3
френски #1, #2, #3
Изказвания