• Nana Mouskouri

    Era settembre → Übersetzung auf Englisch→ Englisch

Favoriten
Teilen
Font Size
Originaltext
Sprachen tauschen

Era settembre

Era settembre,
un dolce settembre,
tu eri quì accanto a me.
 
Era settembre,
un dolce settembre,
con l’erba verde e il grano giallo.
 
Innamorati
tra i fiori dei prati,
tu mi sorridevi e mi baciavi.
 
Era settembre,
poi venne novembre
e tanto tempo passò.
 
Era settembre,
non c’era un’ombra,
soltanto tu.
 
Era settembre,
il cielo cantava per te,
per me, per tutto il mondo.
 
E tu giocavi con i miei capelli.
Che giorni belli!
Che giorni belli!
 
Era settembre,
poi venne novembre
e il tempo passò.
 
Ora è dicembre,
un freddo dicembre,
la neve scende dentro noi.
 
Siamo in dicembre,
ma il fuoco si accende
se sogni, amore, insieme a me.
 
Ora è dicembre,
un freddo dicembre,
la neve che scende è dentro noi.
 
Siamo in dicembre,
ma il fuoco si accende
se sogni, sogni, sogni!
 
Übersetzung

It Was September

It was September,
a sweet September,
you were here beside me.
 
It was September.
a sweet September,
with the green grass and the yellow grain.
 
In love
amid the flowers of the meadow,
you'd smile at me and kiss me.
 
It was September,
then came November
and so much time passed.
 
It was September,
there was no shadow,
only you.
 
It was September,
the sky would sing for you,
for me, for the whole world.
 
And you'd play with my hair.
What beautiful days!
What beautiful days!
 
It was September,
then came November
and the time passed.
 
Now it's December,
a cold December,
the snow is falling within us.
 
We're in December,
but the fire ignites
when you dream, my love, together with me.
 
Now it's December,
a cold December,
the snow that is falling within us.
 
We're in December,
but the fire ignites
when you dream, dream, dream!
 
Sammlungen mit "Era settembre"
Kommentare
Valeriu RautValeriu Raut
   Fr, 03/04/2020 - 07:00

The source lyrics layout has been updated.
Please review your translation.
Thank you.