Vladimir Vysotsky lyrics

LyricsTranslationsRequests
" Жизнь оборвет мою водитель-ротозей ..." (" Zhiznʹ oborvet moyu voditelʹ-rotozey ...")RussianEnglish
German
Italian
"...И пробил час - и день возник ..." ("...I probil chas - i denʹ voznik ...")RussianGerman
"...Мы взлетали как утки" ("...My vzletali kak utki")Russian
"А люди все роптали и роптали ..." ("A lyudi vse roptali i roptali...")RussianCzech
English #1 #2
German
Hungarian
Romanian
Transliteration
"А меня тут узнают ..." ("A menya tut uznayut ...")RussianEnglish
German
"А мы живем в мертвящей пустоте ..." ("A my zhivem v mertvyashchey pustote ...")RussianEnglish
German
"Ах, откуда у меня грубые замашки ..." ("Akh, otkuda u menya grubyye zamashki ...")RussianGerman
"Бродят по свету люди разные ..." ("Brodyat po svetu lyudi raznyye ...")RussianEnglish
German
"Бывало, Пушкина читал всю ночь до зорь я ..." ("Byvalo, Pushkina chital vsyu noch' do zor' ya...")RussianEnglish
German
"Был развеселый розовый восход ..." ("Byl razveselyy rozovyy voskhod ...")RussianGerman
"В Азии, в Европе ли ..." ("V Azii, v Yevrope li ...")RussianGerman
"В белье плотной вязки ..." ("V belʹye plotnoy vyazki ...")RussianGerman
"В восторге я! Душа поет! ..." ("V vostorge ya! Dusha poyet! ...")RussianEnglish
German
"В голове моей тучи безумных идей ..." ("V golove moyey tuchi bezumnykh idey ...")RussianGerman
"В день, когда мы, поддержкой земли ..." ..." ("V denʹ, kogda my, podderzhkoy zemli ..." ...")Russian
"В младенчестве нас матери пугали ..." ("V mladenchestve nas materi pugali ...")RussianGerman
"В одной державе, с населеньем ... " ("V odnoy derzhave, s naselenʹyem ... ")RussianGerman
"В стае диких гусей был второй ..." ("V staye dikikh gusey byl vtoroy ...")RussianGerman
"В тайгу ..." ("V taygu ...")RussianEnglish
German
"В тюрьме Таганской нас стало мало ..." ("V tyurʹme Taganskoy nas stalo malo ...")RussianGerman
"В холода, в холода ..." ("V kholoda, v kholoda...")RussianEnglish #1 #2
German
"В царстве троллей главный тролль ..." ("V tsarstve trolley glavnyy trollʹ ...")RussianEnglish
German
"В этом доме большом раньше пьянка была .." ("V etom dome bolʹshom ranʹshe pʹyanka byla ..")RussianGerman
"Вагоны всякие ..." ("Vagony vsyakiye ...")RussianGerman
"Водой наполненные горсти ..." ("Vodoy napolnennyye gorsti ...")RussianGerman
"Возвратятся на свои на крути ..." ("Vozvratyat·sya na svoi na kruti ...")RussianGerman
"Возле города Пекина..." ("Vozle goroda Pekina...")RussianEnglish
German
Polish
"Войны и голодухи натерпелися мы власть ..." ("Voyny' i goloduxi naterpelisya my' vlast'...")RussianEnglish
German
"Вот - главный вход, но только вот ..." ("Vot - glavnyy vkhod, no tolʹko vot ...")RussianGerman
"Вот в плащах, подобных плащ-палаткам ..." ("Vot v plashchakh, podobnykh plashch-palatkam ...")RussianGerman
"Вот и кончился процесс ..." ("Vot i konchilsya protsess ...")RussianGerman
"Вот и разошлись пути-дороги вдруг ..." ("Vot i razoshlis' puti-dorogi vdrug...")RussianGerman
Turkish
"Вот она, вот она ..." ("Vot ona, vot ona ...")RussianGerman
"Вот что ..." ("Vot chto ...")RussianGerman
"Вот я вошел и дверь прикрыл ..." ("Vot ya voshel i dverʹ prikryl ...")Russian
"Вот я выпиваю ..." ("Vot ya vypivayu ...")RussianGerman
"Все (с) себя снимаю - слишком душно ..." ("Vse (s) sebya snimayu - slishkom dushno ...")RussianEnglish #1 #2
German
"Все было не так, как хотелось вначале ..." ("Vse bylo ne tak, kak khotelosʹ vnachale ...")RussianEnglish
German
"Все позади - и КПЗ, и суд ..." ("Vse pozadi - i KPZ, i sud ...")RussianGerman
"Всему на свете выходят сроки ..." ("Vsemu na svete vykhodyat sroki ...")RussianGerman
"Всю Россию до границы ..." ("Vsyu Rossiyu do granitsy ...")RussianEnglish
German
"Вы были у Беллы ..." ("Vy byli u Belly ...")RussianGerman
"Вы в огне да и в море вовеки не сыщете ..." ("Vy v ogne da i v more voveki ne syshchete ...")RussianGerman
"Вы учтите, я раньше был стоиком ..." ("Vy uchtite, ya ranʹshe byl stoikom ...")RussianGerman
"Где-то там на озере ..." ("Gde-to tam na ozere ...")RussianGerman
"Говорят, арестован..." ("Govoryat, arestovan...")RussianEnglish
German
"Грезится мне наяву или в бреде ..." ("Grezit·sya mne nayavu ili v brede ...")RussianEnglish
German
"Давайте я спою вам в подражанье радиолам" ("Davayte ya spoyu vam v podrazhanʹye radiolam")RussianGerman
"Давно смолкли залпы орудий ..." ("Davno smolkli zalpy orudiy ...")RussianEnglish
German
"Давно я понял: жить мы не смогли бы ..." ("Davno ya ponyal: zhitʹ my ne smogli by ...")RussianEnglish
German
"Давно, в эпоху мрачного язычества ..." ("Davno, v epokhu mrachnogo yazychestva ...")RussianGerman
"День на редкость - тепло и не тает ..." ("Den' na redkost' - teplo i ne taet...")RussianEnglish
German
"День-деньской я с тобой, за тобой ..." ("Denʹ-denʹskoy ya s toboy, za toboy ...")RussianEnglish
German
"До нашей эры соблюдалось чувство меры ..." ("Do nashej ery soblyudalos' chuvstvo mery...")RussianGerman
Polish
"Долго же шел ты в конверте, листок ..." ("Dolgo zhe shel ty v konverte, listok...")RussianEnglish #1 #2
German
"Дорога, дорога - счета нет шагам ..." ("Doroga, doroga - scheta net shagam...")RussianEnglish
German
"Дорогая передача!..." ("Dorogaja peredacha!...")RussianEnglish #1 #2 #3
French
German
Romanian
Transliteration
Turkish
"Друг в порядке - он, словом, при деле, ... ( "Drug v poryadke - on, slovom, pri dele, ...")RussianEnglish
"Дурацкий сон, как кистенем ..." ("Duratskiy son, kak kistenem ...")RussianGerman
"Если б я был физически слабым ..." ("Esli b ya byl fizicheski slabym...")RussianEnglish #1 #2
German
Romanian
Transliteration
"Если в этот скорбный час ..." ("Yesli v etot skorbnyy chas ...")RussianGerman
"Есть на земле предостаточно рас ..." ("Yestʹ na zemle predostatochno ras ...")RussianGerman
Polish
"Есть у всех: у дураков ..." ("Yestʹ u vsekh: u durakov ...")RussianGerman
"Жан, Жак, Гийом, Густав ..." ("Zhan, Zhak, Giyom, Gustav ...")RussianGerman
"Живу я в лучшем из миров ..." ("Zhivu ya v luchshem iz mirov ...")RussianEnglish #1 #2 #3
German
Ukrainian
"Жил-был один чудак ..." ("Zhil-byl odin chudak ...")RussianGerman
"Жили-были на море ..." ("Zhili-byli na more ...")RussianGerman
"Запомню, оставлю в душе этот вечер ..." ("Zapomnyu, ostavlyu v dushe etot vecher ...")RussianGerman
"Запретили все цари всем царевичам ..." ("Zapretili vse tsari vsem tsarevicham...")RussianGerman
"Зарыты в нашу память на века ..." ("Zaryty v nashu pamyatʹ na veka ...")RussianGerman
"Здесь сидел ты, Валет ..." ("Zdesʹ sidel ty, Valet ...")RussianEnglish
French
German
Transliteration
"Здравствуй, "Юность", это я ..." ("Zdravstvuy, "Yunostʹ", eto ya ...")Russian
"Здравствуйте, наши добрые зрители ..." ("Zdravstvuyte, nashi dobryye zriteli ...")RussianEnglish
German
"И кто вы суть? Безликие кликуши ..." ("I kto vy sutʹ? Bezlikiye klikushi ...")RussianGerman
"И снизу лед и сверху - маюсь между ..." ("I snizu led i sverkhu - mayus' mezhdu...")RussianEnglish #1 #2 #3
German
Transliteration
"Из-за гор - я не знаю, где горы те ..." ("Iz-za gor - ya ne znayu, gde gory te ...")RussianEnglish
German
"Каждому хочется малость погреться ..." ("Kazhdomu khochet·sya malostʹ pogretʹsya ...")RussianGerman
"Как зайдешь в бистро-столовку ..." ("Kak zaydeshʹ v bistro-stolovku ...")RussianGerman
"Как тесто на дрожжах, растут рекорды ..." ("Kak testo na drozhzhakh, rastut rekordy ...")RussianEnglish
German
"Как-то раз цитаты Мао прочитав ..." ("Kak-to raz tsitaty Mao prochitav ...")RussianGerman
"Когда я отпою и отыграю ..." ("Kogda ya otpoyu i otygrayu ...")RussianGerman
"Когда я спотыкаюсь на стихах ..." ("Kogda ya spotykayusʹ na stikhakh ...")RussianEnglish #1 #2
German
"Комментатор из своей кабины ..." ("Kommentator iz svoej kabiny...")RussianGerman
"Красивых любят чаще и прилежней ..." ("Krasivykh lyubyat chashche i prilezhnej...")RussianEnglish
German
"Куда все делось и откуда что берется ..." ("Kuda vse delosʹ i otkuda chto beret·sya ...")RussianGerman
"Лес ушел, и обзор расширяется ..." ("Les ushel, i obzor rasshiryayet·sya ...")RussianGerman
"Лошадей двадцать тысяч в машины зажаты" ("Loshadey dvadtsatʹ tysyach v mashiny zazhaty")Russian
"Люди говорили морю: "До свиданья" ..." ("Lyudi govorili moryu: "Do svidanʹya" ...")RussianGerman
"Мажорный светофор, трехцветье, трио ..." ("Mazhornyy svetofor, trekhtsvetʹye, trio ...")RussianGerman
"Мао Цзедун ..." ("Mao Tszedun ...")RussianGerman
"Маринка, слушай, милая Маринка ..." ("Marinka, slushaj, milaya Marinka...")RussianEnglish
German
Spanish
Transliteration
"Машины идут, вот еще пронеслась ..." ("Mashiny idut, vot eshche proneslas'...")RussianEnglish #1 #2
German
"Меня опять ударило в озноб ..." ("Menya opyatʹ udarilo v oznob ...")RussianGerman
"Мне скулы от досады сводит ..." ("Mne skuly ot dosady svodit ...")RussianGerman
"Мне судьба - до последней черты ..." ("Mne sudʹba - do posledney cherty ...")RussianGerman
"Много во мне маминого ..." ("Mnogo vo mne maminogo ...")Russian
"Мог бы быть я при теще, при тесте ..." ("Mog by bytʹ ya pri teshche, pri teste ...")RussianEnglish
German
"Может быть, моряком по призванию ..." ("Mozhet bytʹ, moryakom po prizvaniyu ...")RussianGerman
"Мой черный человек в костюме сером ..." ("Moy chernyy chelovek v kostyume serom ...")RussianGerman
"Мы бдительны - мы тайн не разболтаем ..." ("My bditelʹny - my tayn ne razboltayem ...")RussianGerman
"Мы воспитаны в презренье к воровству ... ("My vospitany v prezrenʹye k vorovstvu ...)RussianGerman
"Мы все живем как будто, но ..." ("My vse zhivem kak budto, no ...")Russian
"Мы с мастером по велоспорту Галею ..." ("My s masterom po velosportu Galeyu ...")RussianGerman
"На острове необитаемом .." ("Na ostrove neobitayemom ..")RussianGerman
"На стол колоду, господа ..." ("Na stol kolodu, gospoda...")RussianEnglish
German
"Надо с кем-то рассорить кого-то ..." ("Nado s kem-to rassoritʹ kogo-to ...")RussianGerman
"Нам вчера прислали ..." ("Nam vchera prislali ...")RussianGerman
"Нараспашку - при любой погоде ..." ("Naraspashku - pri lyuboy pogode ...")RussianGerman
"Началось все в сентябре ..." ("Nachalosʹ vse v sentyabre ...")RussianEnglish
German
"Наши помехи эпохе под стать ..." ("Nashi pomekhi epokhe pod statʹ ...")RussianGerman
"Наши предки - люди темные и грубые ..." ("Nashi predki - lyudi temnyye i grubyye ...")RussianEnglish
German
"Не бросать", "Не топтать" ..." ("Ne brosatʹ", "Ne toptatʹ" ...")RussianGerman
"Не впадай ни в тоску, ни в азарт ты ..." ("Ne vpaday ni v tosku, ni v azart ty ...")RussianGerman
"Не гуди без меры ..." ("Ne gudi bez mery ...")RussianGerman
"Не заманишь меня на эстрадный концерт ..." ("Ne zamanish' menya na estradnyj kontsert...")RussianGerman
"Не однажды встречал на пути подлецов ..." ("Ne odnazhdy vstrechal na puti podletsov…")RussianEnglish #1 #2
German
"Не писать мне повестей, романов ..." ("Ne pisatʹ mne povestey, romanov ...")Russian
"Нет меня - я покинул Расею ..." ("Net menya - ya pokinul Raseyu...")RussianGerman
Polish
Romanian
"Неужели мы заперты в замкнутый круг ..." ("Neuzheli my zaperty v zamknutyy krug ...")RussianEnglish
German
"Неужто здесь сошелся клином свет ..." ("Neuzhto zdesʹ soshelsya klinom svet ...")RussianEnglish
German
"Новые левые - мальчики бравые ..." ("Novyye levyye - malʹchiki bravyye ...")RussianGerman
"Ну вот и все! Закончен сон глубокий ..." ("Nu vot i vse! Zakonchen son glubokiy ...")RussianEnglish
German
"Общаюсь с тишиной я ..." ("Obshchayusʹ s tishinoy ya ...")RussianGerman
"Один музыкант обьяснил мне пространно..." ("Odin muzykant ob'yasnil mne prostranno...")RussianEnglish
German
Hebrew
"Однако втягивать живот ..." ("Odnako vtyagivatʹ zhivot ...")RussianGerman
"Он вышел - зал взбесился на мгновенье ..." ("On vyshel - zal vzbesilsya na mgnovenʹye ...")Russian
"Оплавляются свечи ..." ("Oplavlyayut·sya svechi ...")RussianGerman #1 #2
"От скушных шабашей ..." ("Ot skushnykh shabashej...")RussianEnglish
German
"Открытые двери ..." ("Otkrytyye dveri ...")RussianGerman
"Отпишите мне в Сибирь, я в Сибири..." ("Otpishite mne v Sibirʹ, ya v Sibiri...")RussianGerman
"Отчего сияют лица ..." ("Otchego siyayut litsa ...")RussianGerman
"Парад-алле! Не видно кресел, мест..." ("Parad-alle! Ne vidno kresel, mest...")RussianGerman
"Парня спасем ..." ("Parnya spasem ...")RussianEnglish
German
"Пародии делает он под тебя ..." ("Parodii delayet on pod tebya ...")RussianGerman
"По воде, на колесах, в седле ..." ("Po vode, na kolesakh, v sedle ...")RussianGerman
"По речке жизни плавал честный грека ..." ("Po rechke zhizni plaval chestnyy greka ...")RussianEnglish
German
"Под деньгами на кону ..." ("Pod denʹgami na konu ...")RussianGerman
"Подымайте руки ..." ("Podymayte ruki ...")RussianEnglish
German
"Позабыв про дела и тревоги ..." ("Pozabyv pro dela i trevogi ...")RussianEnglish
German
"Позвольте, значит, доложить ..." ("Pozvolʹte, znachit, dolozhitʹ ...")RussianEnglish
German
"Поздно говорить и смешно ..." ("Pozdno govoritʹ i smeshno ...")RussianGerman
"Помню, я однажды и в "очко", и в "стос" ..." ("Pomnyu, ya odnazhdy i v "ochko", i v "stos" ...")RussianGerman
"Посмотришь - сразу скажешь: это кит ..." ("Posmotrishʹ - srazu skazheshʹ: eto kit ...")RussianGerman
"Препинаний и букв чародей ..." ("Prepinaniy i bukv charodey ...")RussianEnglish
German
"При всякой погоде ..." ("Pri vsyakoy pogode ...")RussianEnglish
German
"Приехал в Монако ..." ("Priyekhal v Monako ...")RussianEnglish
German
"Про меня говорят: он, конечно, не гений ..." ("Pro menya govoryat: on, konechno, ne geniy ...")RussianEnglish
German
"Проделав брешь в затишье ..." ("Prodelav breshʹ v zatishʹye ...")RussianGerman
"Проложите, проложите..." ("Prolozhite, prolozhite...")RussianEnglish
German
"Проскакали всю страну ..." ("Proskakali vsyu stranu ...")RussianGerman
"Прошла пора вступлений и прелюдий ..." ("Proshla pora vstupleniy i prelyudiy ...")RussianGerman
"Пугачев" ("Pugachev")RussianGerman
"Растревожили в логове старое зло ..." ("Rastrevozhili v logove staroye zlo ...")RussianGerman
"Реальней сновидения и бреда ..." ("Realʹney snovideniya i breda ...")RussianGerman
"Реже, меньше ноют раны ..." ("Rezhe, menʹshe noyut rany ...")RussianGerman
"Рты подъездов,уши арок и глаза оконных ..." ("Rty podʺyezdov,ushi arok i glaza okonnykh ...")RussianGerman
"С общей суммой шестьсот пятьдесят ..." ("S obshchey summoy shestʹsot pyatʹdesyat ...")RussianGerman
"Свечи потушите, вырубите звук ..." ("Svechi potushite, vyrubite zvuk ...")RussianEnglish
German
"Склоны жизни прямые до жути ..." ("Sklony zhizni pryamyye do zhuti ...")RussianEnglish
German
"Сколько великих выбыло ..." ("Skolʹko velikikh vybylo ...")RussianEnglish #1 #2 #3
German
"Сколько павших бойцов полегло ..." ("Skolʹko pavshikh boytsov poleglo ...")RussianEnglish #1 #2
German
"Сколько павших бойцов..." ("Skolʹko pavshikh boytsov...")Russian
"Сколько чудес за туманами кроется ..." ("Skol'ko chudes za tumanami kroetsya...")RussianGerman
"Слева бесы, справа бесы ..." ("Sleva besy, sprava besy ...")RussianGerman
"Слухи по России верховодят ... ("Slukhi po Rossii verkhovodyat ...)RussianEnglish
German
"Сначала было Слово печали и тоски ..." ("Snachala bylo Slovo pechali i toski ...")RussianEnglish
German
"Стареем, брат, ты говоришь ..." (Stareyem, brat, ty govorish')RussianGerman
"Так дымно, что в зеркале нет отраженья ..." ("Tak dymno, chto v zerkale net orazhen'ya...")RussianGerman #1 #2 #3
"Так случилось - мужчины ушли ..." ("Tak sluchilosʹ - muzhchiny ushli ...")RussianEnglish
German
"Там были генеральши, были жены офицеров" ("Tam byli general'shi, byli zheny' ofitserov")RussianGerman
"Теперь я буду сохнуть от тоски ..." ("Teper' ya budu sokhnut' ot toski...")RussianGerman
"То была не интрижка ..." ("To byla ne intrizhka ...")RussianGerman
"То ли - в избу и запеть ..." ("To li - v izbu i zapetʹ ...")RussianGerman
"Тоска немая гложет иногда ..." ("Toska nemaya glozhet inogda ...")RussianEnglish
German
"У домашних и хищных зверей ..." ("U domashnikh i khishchnykh zverey ...")RussianEnglish
German
"У Доски, где почетные граждане ..." ("U Doski, gde pochetnyye grazhdane ...")RussianGerman
"У меня было сорок фамилий ..." ("U menya bylo sorok familij...")RussianEnglish #1 #2
German
"У меня долги перед друзьями ..." ( "U menya dolgi pered druz'yami ...")RussianGerman
English
"У профессиональных игроков ..." ("U professionalʹnykh igrokov ...")RussianGerman
"Угадаешь ли сегодня, елки-палки ..." ("Ugadayeshʹ li segodnya, yelki-palki ...")RussianEnglish
German
"Упрямо я стремлюсь ко дну ..." ("Upryamo ya stremlyusʹ ko dnu ...")Russian
"Хоть нас в наш век ничем не удивить ..." ("Khot' nas v nash vek nichem ne udivit'...")RussianEnglish
German
"Целуя знамя в пропыленный шелк ..." ("Tseluya znamya v propylennyy shelk ...")RussianGerman
"Цыган кричал, коня менял ..." ("Tsygan krichal, konya menyal ...")RussianEnglish
German
"Часов, минут, секунд - нули ..." ("Chasov, minut, sekund - nuli ...")RussianGerman
"Что брюхо-то поджалось-то ..." ("Chto bryukho-to podzhalosʹ-to ...")RussianGerman
"Что сегодня мне суды и заседанья ..." ("Chto segodnya mne sudy i zasedanʹya ...")RussianGerman
"Штормит весь вечер, и пока ..." ("Shtormit vesʹ vecher, i poka ...")RussianGerman
"Это вовсе не френч канкан ..." (Eto vovse ne french kankan...)RussianEnglish
German
Transliteration
"Этот день будет первым всегда и везде ..." ("Etot denʹ budet pervym vsegda i vezde ...")RussianGerman
"Я - летчик, я - истребитель ..." ("Ya - letchik, ya - istrebitelʹ ...")RussianGerman
"Я б тоже согласился на полет ..." (Ya b tozhe soglacilsya na polet..)RussianGerman
"Я бодрствую, но вещий сон мне снится ..." ("Ya bodrstvuyu, no veshchiy son mne snit·sya ...")RussianGerman
"Я был завсегдатаем всех пивных ..." ("Ya byl zavsegdatayem vsekh pivnykh ...")RussianGerman
"Я вам расскажу про то, что будет ..." ("Ya vam rasskazhu pro to, chto budet ...")RussianEnglish
German
"Я верю в нашу общую звезду ..." ("Ya veryu v nashu obshchuyu zvezdu ...")RussianEnglish
German
"Я все вопросы освешу сполна ... " ("Ya vse voprosy osveshu spolna...")RussianGerman
Transliteration
Turkish
"Я все чаще думаю о судьях ..." ("Ya vse chashche dumayu o sudʹyakh ...")RussianGerman
"Я думал - это все, без сожаленья ..." ("Ya dumal - eto vse, bez sozhalenʹya ...")RussianEnglish
German
"Я дышал синевой ..." ("Ya dyshal sinevoy ...")RussianGerman
"Я лежу в изоляторе ..." ("Ya lezhu v izolyatore ...")RussianGerman
"Я не пил, не воровал ..." ("Ya ne pil, ne voroval ...")RussianGerman
"Я никогда не верил в миражи ..." ("Ya nikogda ne veril v mirazhi...")RussianEnglish
German
"Я первый смерил жизнь обратным счетом ..." ("Ya pervyy smeril zhiznʹ obratnym schetom ...")Russian
"Я прожил целый день в миру ..." ("Ya prozhil tselyy denʹ v miru ...")RussianGerman
"Я скачу позади на полслова ..." ("Ya skachu pozadi na polslova ...")RussianGerman
"Я скольжу по коричневой пленке ..." ("Ya skolʹzhu po korichnevoy plenke ...")RussianGerman
"Я теперь в дураках - не уйти мне с земли ..." ("Ya teperʹ v durakakh - ne uyti mne s zemli ...")RussianGerman
"Я теперь на девок крепкий ..." ("Ya teperʹ na devok krepkiy ...")RussianGerman
"Я тут подвиг совершил ..." ("Ya tut podvig sovershil ...")RussianGerman
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ("Ya uveren kak ni razu v zhizni ...")RussianEnglish
German
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ("Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ...")RussianGerman
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." (... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ...")RussianGerman
Ballada O Tzvetokh (Баллада о цветах, деревьях и миллионерах)RussianGerman
Gimn moryu i goram (Zakazana pogoda) / Гимн морю и горам (Заказана погода)RussianEnglish
German
Grom Progremel (Гром прогремел - золяция идет...)RussianEnglish
German
Hebrew
Grustnaya (Soldatskaya pesnya) / Грустная (Солдатская песня)RussianGerman
I. Ошибка вышлаRussian
I. Песня автозавистникаRussianEnglish
German
Romanian
II. Никакой ошибкиRussianGerman
II. Песня автомобилистаRussian
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетовRussianGerman
III. Дороги ... Дороги ...RussianGerman
III. История болезниRussian
La fin du balFrenchEnglish
Russian
Spanish
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... (Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд)RussianGerman
Hebrew
Moryaki (Вы возьмите меня в море, моряки)RussianGerman
Hebrew
My vmeste grabili... (Мы вместе грабили одну и ту же хату...)RussianEnglish
German
Hebrew
Turkish
Ne pokupayut nikakoy edy'... (Kholera) [Hе покупают никакой еды ... (Холера)]RussianEnglish
German
Net ryadom nikogo (Нет рядом никого, как ни дыши...)RussianEnglish
German
Hebrew
Parus (Pesnya bespokojstva) / Парус (Песня беспокойства)RussianCroatian
English #1 #2 #3
German
Peredo mnoj luboj fakir... (Передо мной любой факир - ну просто карлик…)RussianEnglish
German
Hebrew
Pesnja Kjerrolla (Alisa v Strane Chudes) / Песня Кэрролла (Алиса в Стране Чудес)RussianEnglish
German
Hebrew
Pesnya konchennogo cheloveka (Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...) / Песня конченного человека (Истома ящерицей ползает в костях...)RussianEnglish
German
Turkish
Plus rien ne vaFrench
La corde raide
English
Ya spokoen (Я спокоен, Он мне всё поведал...)RussianEnglish #1 #2 #3
French
German #1 #2
Hebrew
Za menya nevesta... (За меня невеста отрыдает честно...)RussianEnglish
German
Hebrew
Аисты (Aisty)RussianEnglish
German
Алёха (Aleha)RussianEnglish
German
Hebrew
Polish
Антисемиты (Antisemity)RussianCzech
English
German
Polish
Бабье лето (Bab'e leto)RussianEnglish
German #1 #2 #3
Бал-маскарад (Bal-maskarad)RussianEnglish
German
Turkish
Баллада о бане (Ballada O Bane)RussianGerman
Баллада о борьбе (Ballada o borbe)RussianBulgarian
English
French
German
Hebrew
Portuguese
Spanish
Turkish
Polish
Баллада о брошенном корабле (Ballada o broshennom korable)RussianEnglish
German
Баллада о времени (Ballada o vremeni)RussianEnglish
German
Баллада о гипсе (Ballada o gipse)Russian
Баллада о детстве (Ballada o Detstve)RussianEnglish
German
Hungarian
Polish #1 #2
Turkish
Баллада о кокильоне (Ballada o kokilʹone)Russian
Баллада о короткой шее (Ballada o korotkoy sheye)RussianGerman
Баллада о коротком счастье [Баллада о погибших лебедях] (Ballada o korotkom schastʹye)RussianHebrew
Баллада о маленьком человеке (Ballada o malenʹkom cheloveke)Russian
Баллада о манекенах (Ballada o manekenakh)RussianGerman
Баллада об уходе в рай (Ballada ob ukhode v raj)RussianEnglish
German
банька по белому (Ban'ka po belomu)RussianEnglish
French
German
Serbian
Spanish
Turkish
Банька по-черному (Ban'ka po-chernomu)RussianEnglish
German
Hebrew
Бег иноходца (Beg inohodza)RussianGerman
Hebrew
Turkish
Белое безмолвие (Beloe bazmolvie)RussianEnglish
French
German
Белый вальс (Belyy valʹs)RussianEnglish
German
Бодайбо (Bodajbo)RussianEnglish
German
Hebrew
Бокал (Bokal)Russian
Большой Каретный (Bol'shoj Karetnyj)RussianCzech
English
German
Polish
Братские могилы (Bratskie mogili)RussianCzech
English #1 #2
French
German
Hebrew
Italian
Polish #1 #2
Spanish
Transliteration
Turkish
Бросьте скуку, как корку арбузную... (Bros'te skuku, kak korku arbuznuyu...)RussianEnglish
German
Было так (Bylo tak)RussianCroatian
English #1 #2
German
Hebrew
Turkish
В далеком созвездии Тау Кита (V dalekom sozvezdii Tau Kita)RussianEnglish
German #1 #2
В куски разлетелася корона (V kuski razletelasya korona)RussianEnglish
German
В море слез (V more slez)RussianEnglish
German
Hebrew
В палате наркоманов (V palate narkomanov)RussianGerman
Turkish
В плен — приказ — не сдаваться... (V plen — prikaz — ne sdavat'sya...)RussianEnglish #1 #2
German
В трамвае (V tramvaye)RussianEnglish
German
Polish
Величальная отцу (Velishal'naya ottsu)RussianGerman
Вершина (Vershina)RussianEnglish #1 #2 #3
French
German #1 #2
Hungarian
Polish
Веселая покойницкая (Veselaya pokoynitskaya)RussianFrench
German
Hebrew
Polish #1 #2
Turkish
Весна еще в начале (Vesna esche v nachale)RussianGerman
Вместо тоста к шестидесятилетию Ю. Любимова (Vmesto tosta k 60-letiju Ju. Ljubimova)RussianGerman
Turkish
Военная песня (Voennaya pesnya)RussianEnglish
German
Вооружен и очень опасен (Vooruzhen i ochenʹ opasen)RussianGerman
Вот раньше жизнь! (Vot ran'she zhizn'!)RussianEnglish
German
Вратарь (Vratar')RussianEnglish
Все ушли на фронт (Vse ushli na front)RussianGerman
выезд соловья-разбойника (vyyezd solovʹya-razboynika)RussianGerman
Высота (Vysota)RussianEnglish
German
Hungarian
Гербарий (Gerbariy)Russian
Гимн Школе (Gimn Shkole)RussianGerman
Глаза (Glaza)RussianEnglish
German
Turkish
Гололед (Gololed)RussianEnglish
German
Горизонт (Gorizont)RussianEnglish
German
Город уши заткнул (Gorod ushi zatknul)RussianEnglish
German
Грустная песня о Ванечке (Grustnaya pesnya o Vanechke)RussianGerman
Грусть моя, тоска моя (Grust' moya, toska moya)RussianGerman
Дайте собакам мяса (Dajte sobakam myaca)RussianEnglish
German
Hungarian
Transliteration
Turkish
Два письма I Здравствуй Коля, милый мой,...Russian
Два письма II Не пиши мне про любовь - не поверю я ...Russian
Две просьбы (Dve prosʹby)RussianGerman
Две судьбы (Dve sud'by)RussianCroatian
English
German
Polish
Serbian
Spanish
Turkish
Девушка Из Нагасаки (Devushka iz Nagasaki)RussianEnglish
German
Hebrew
Japanese
Transliteration
Turkish
Дела (Dela)RussianEnglish
German
Hebrew
День рождения лейтенанта милиции ... (Denʹ rozhdeniya leytenanta militsii ...)RussianGerman
Деревянные костюмы [Песня Бродского] (Derevyannye kostumy [Pesnya Brodskogo])RussianEnglish #1 #2 #3 #4
German #1 #2
Hebrew
Джимми и Билли (Dzhimmi i Billi)Russian
Алиса в стране чудес
German
Hebrew
Transliteration
Диалог у телевизора (Dialog u televizora)RussianEnglish
German
Polish
Transliteration
Turkish
Додо, Алиса и Белый Кролик (Dodo, Alisa i Belyy Krolik)RussianEnglish
German
Hebrew
Дом хрустальный (Dom hrustal'nyj)RussianEnglish
Finnish
German
Hebrew
Polish
Transliteration
Turkish
Дорожная история (Dorozhnaja istorija)RussianEnglish
German
Hebrew
Polish
Transliteration
Turkish
Дует Шуры и Ливеровского (Duyet Shury i Liverovskogo)RussianGerman
Дуэт разлученных или Дорога сломала степь напополам ... (Duet razluchennykh ili Doroga slomala step' napopolam...)RussianEnglish
German
ЕНГИБАРОВУ - ОТ ЗРИТЕЛЕЙ (Jengibarovu - ot zritelej)RussianGerman
Turkish
Если б водка была на одного (Esli b vodka byla na odnogo)RussianEnglish
German
Polish
Если где-то в глухой неспокойной ночи ... (Yesli gde-to v glukhoy nespokoynoy nochi)RussianEnglish
German #1 #2
Если нравится - мало? (Esli nravitsya - malo?)RussianEnglish
German
Turkish
Ещё не вечер (Esche ne vecher)RussianEnglish
French
German
Hebrew
Romanian
Turkish
Жерта телевиденья (Zherta televiden'ya)RussianGerman
Живой (Zhivoy)RussianGerman
Живучий парень (Zhivuchiy parenʹ)RussianGerman
Жил был добрый Дурачина.. (Zhil byl dobryj Durachina)RussianGerman
Polish
Turkish
Забыли (Zabyli)RussianEnglish
German
Заповедник (Zapovednik)Russian
Зарисовка о Ленинграде (Zarisovka o Leningrade)RussianEnglish #1 #2
German
Зарисовка о Париже (Zarisovka o Parizhe)RussianCroatian
English
German
Polish
Turkish
Затяжной прыжок (Zatyazhnoy pryzhok)RussianEnglish #1 #2
French
German
Зека Васильев и Петров зека (Zeka Vasil'yev i Petrov zeka)RussianGerman
Turkish
И вкусы и запросы мои - странны (I vkusy' i zaprosy' moi'stranny')RussianEnglish
German
И душа и голова, кажись, болит (I dusha i golova, kazhis', bolit)RussianEnglish
German
Romanian
Turkish
Иван да марья (Ivan da marʹya)Russian
Скоморохи на ярмарке
German
Из детства (Iz detstva)RussianGerman
Из дорожного дневника (Iz dorozhnogo dnevnika)RussianGerman
Инструкция перед поездкой зарубеж (İnstruktsija pered poezdkoj za rubezh)RussianGerman
Polish
Romanian
Turkish
К вершине (K vershine)RussianGerman
Как по волге матушке (Kak Po Volge matushke)RussianSpanish
Катерина (Katerina)RussianEnglish
French
German
Turkish
Книжные дети (Knizhnie Dyeti)RussianEnglish
German
Козел отпущения (Kozel otpuschenija)RussianGerman #1 #2
Turkish
Колыбельная хопкинсона (Kolybel'naya khopkinsona)RussianEnglish
German
кони (Koni)RussianBulgarian
Czech
English #1 #2 #3 #4 #5
Finnish #1 #2 #3
French #1 #2 #3
German
Italian #1 #2 #3
Norwegian
Polish #1 #2 #3
Romanian #1 #2 #3
Serbian
Spanish #1 #2
Transliteration
Turkish
Корабли постоят... (Korabli postojat...)Russian
Мелодия (Melodies)
Croatian
English #1 #2 #3
French
German #1 #2 #3
Turkish
Королевское шествие (Korolevskoye shestviye)Russian
Алиса в стране чудес
Hebrew
Красное, зеленое (Krasnoe, zelenoe)RussianGerman
Кто за чем бежит (Kto za chem bezhit)Russian
куплеты бенгальского (Kupleti Bengalskogo)RussianGerman #1 #2
Куплеты гусева (Kuplety guseva)RussianGerman
Куплеты кассира и казначея (Kuplety kassira i kaznacheya)RussianGerman
Куплеты нечистой силы (Kuplety nechistoj sily)RussianGerman
Купола (Kupola)RussianEnglish #1 #2 #3 #4
German
Transliteration
Turkish
Лежит камень в степи (Lezhit kamen' v stepi)RussianEnglish
German
Лекция о международном (Lektsiya o mezhdunarodnom)RussianCroatian
German
Hebrew
Polish
Turkish
Лекция: состояние современной науки (Lektsiya: sostoyaniye sovremennoy nauki)RussianGerman
Ленинградская Блокада (Leningradskaja blokada)RussianGerman
Летела жизнь (Letela zhiznʹ)RussianGerman
Летит паровоз по долинам, по взгорьям (Letit parovoz po dolinam, po vzgor'jam)RussianEnglish
German
Turkish
Лирическая (Liricheskaya)RussianBulgarian
English #1 #2 #3
French
German #1 #2
Hebrew
Romanian
Serbian
Spanish #1 #2
Transliteration
Turkish
Italian
Лукоморья больше нет (Lukomorya bolshe net)RussianGerman
Turkish
Люблю тебя (Ljublju tebja)RussianEnglish
French
German
Romanian
Turkish
Люблю Тебя Сейчас (Lyublyu tebya seychas)RussianSpanish
Лягушонок (Lyagushonok)RussianGerman
Hebrew
Марафон (Marafon)RussianEnglish
German
Мартовский заяц (Martovskiy zayats)Russian
Мартовский заяц
English
German
Hebrew #1 #2
Марш Аквалангистов (Marsh Akvalangistov)RussianCzech
English
German
Марш антиподов (Marsh antipodov)RussianEnglish
German
Hebrew
марш о конце войны (Marsh o kontse voyny)RussianGerman
Марш студентов-физиков (Marsh studentov-fizikov)RussianGerman
Марш футбольной команды "медведей" (Marsh futbolʹnoy komandy "medvedey")RussianGerman
Марш шахтеров (Marsh shakhterov)RussianEnglish
German
Маски (Maski)RussianDutch
English
German
Милицейский протокол (Militseysky protokol)RussianCroatian
English #1 #2 #3
German #1 #2
Polish #1 #2
Romanian
Turkish
Мистерия Хиппи (Misteriya Khippi)RussianGerman
Мишка Шифман (Mishka Shifman)RussianCroatian
English
German
Polish #1 #2
Transliteration
Мне каждый вечер зажигают свечи (Mne kazhdyj vecher zazhigayut svechi)RussianGerman
Hebrew
Мне ребята сказали (Mne rebyata skazali)RussianEnglish #1 #2
German
Может быть, покажется странным кому-то (Mozhet byt', polazhetsya strannym komu-to)RussianEnglish
German
Мои похорона, или страшный сон очень ... (Moi pokhorona, ili strashnyy son ochenʹ ...)Russian
Мой Гамлет (Moy Gamlet)RussianGerman
Hebrew
Мой друг уехал Магадан (Moj drug uekhal Magadan)RussianEnglish #1 #2 #3
German
Монолог Хлопуши (Monolog Hlopushi)RussianGerman
Turkish
Мореплаватель-одиночка (Moreplavatelʹ-odinochka)RussianGerman
Москва - Одесса (Moskva - Odessa)Russian
Сборник
English #1 #2 #3
German
Romanian
Transliteration
Turkish
Polish
Мосты сгорели, углубились броды ... (Mosty' sgoreli, uglubilis' brody'...)RussianGerman
Моя Цыганская (Moya Tsiganskaya)RussianCroatian
Czech
English
German #1 #2
Hungarian
Romanian
Муру на блюде доедаю подчистую... (Muru na blude doedau podchistuyu...)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Мы без этих машин-словно птицы без крыл (My bez etikh mashin-slovno ptutsy bez kryl)RussianEnglish
German
Мы вращаем землю (My vrashchaem zemlyu)RussianEnglish
German
Мы странно встретились... (My stranno vstretilis'...)RussianEnglish
French
German
Turkish
На нейтральной полосе (Na nejtral'nej polose)RussianEnglish
German #1 #2
Turkish
Набат (Nabat)RussianGerman
Наводчица (Navodchitsa)RussianGerman
Turkish
Натянутый канат (Natyanutyy kanat)RussianGerman
Началося спозаранку (Nachalosya spozaranku)RussianEnglish
German
Не грусти (Ne grusti)RussianGerman
Невидимка (Nevidimka)RussianGerman
Нить Ариадны (Nitʹ Ariadny)RussianGerman
Ноль семь (Nol' sem')RussianEnglish
French
German
Turkish
Ну вот, исчезла дрожь в руках (Nu vot , ischezla drozh' v rukah)RussianEnglish #1 #2
French #1 #2
German #1 #2
Ну о чем с тобой говорить!... (Nu o chem s toboj govorit!...)RussianCroatian
English
German
Polish
Ну чем же мы солдаты виноваты (Nu chem zhe my soldaty vinovaty)RussianGerman
Turkish
О вкусах не спорят (O vkusakh ne sporyat)RussianGerman
О знаках зодиака (O znakakh zodiaka)RussianGerman
О конце войны (O kontse vojny)RussianEnglish
German #1 #2 #3
О моем старшине (O moyem starshine)RussianGerman
О нашей встрече что там говорить! - (O nashey vstreche chto tam govoritʹ! -)RussianGerman
Turkish
О фатальных датах и цифрах (O fatal'nikh datakh i tsifrakh)Russian
О фатальных датах и цифрах
English
German
Turkish
Оловянные солдатики (Olovyannyye soldatiki)RussianGerman
Он не вернулся из боя (On ne vernulsya iz boya)RussianEnglish #1 #2 #3
French
German
Turkish
Она была в Париже (Ona byla v Parizhe)RussianEnglish
German
Hebrew
Romanian
Spanish
Она была чиста, как снег зимой… (Ona byla chista kak sneg zimoy...)RussianEnglish
German
Hebrew
Turkish
Она на двор - он со двора (Ona na dvor - on so dvora)RussianGerman
Hebrew
Turkish
Она сказала: "не люблю" (Ona skazala: "ne lyublyu")RussianEnglish
German
Осторожно, гризли! (Ostorozhno, grizli!)Russian
Отпустите мне грехи (Otpustite mne grehi)RussianGerman
Serbian
Ох где был я вчера (Oh gde ja byl vchera)RussianCroatian
English
German
Охота на волков (Okhota na volkov)RussianCzech
Dutch
English #1 #2 #3 #4 #5
German #1 #2
Hungarian
Romanian
Spanish
Turkish
Охота на кабанов (Ohota na kabanov)RussianEnglish
German
Hebrew
Очи черные ; I. Погоня (Ochi Chernye ; I. Pogonya)RussianEnglish
German
Transliteration
Turkish
Очи черные II. Старый дом (Ochi chernye ; II. Staryi dom)RussianGerman
Turkish
Albanian
Падение Алисы (Padenie Alisy')RussianEnglish
German
Hebrew
Памяти Василия Шукшина (Pamyati Vasiliya Shukshina)RussianEnglish
German
Памятник (Pamyatnik)Russian
Пародия на плохой детектив (Parodiya na plokhoy detektiv)Russian
Певец у микрофона (Pevets u mikrofona)RussianGerman
Hungarian
Переворот в мозгах ... (Рай в Аду) (Perevorot v mozgakh ... (Ray v Adu))RussianGerman
Перед выездом в загранку (Pered vyezdom v zagranku)RussianGerman
Песенка киноактера (Pesenka kinoaktera)RussianGerman
Песенка о переселении душ (Pesenka o pereselenii dush)RussianBulgarian
English
German
Polish
Romanian
Spanish
Transliteration
Turkish
Ukrainian
Песенка о слухах (Pesenka o sluhah)RussianCroatian
English
German
Hebrew
Turkish
Песенка про жену Мао Цзедуна (Pesenka pro zhenu Mao Tszeduna)RussianGerman
Chinese
Песенка про йогов (Pesenka pro jogov)RussianEnglish
German
Песенка про Козла отпущения (Pesenka pro Kozla otpushcheniya)RussianGerman
Песенка про мангустов (Pesenka pro mangustov)RussianGerman
Hebrew
Песенка про метателя молота (Pesenka pro metatelya molota)RussianGerman
Песенка про прыгуна в высоту (Pesenka pro pryguna v vysotu)RussianGerman
Turkish
Песенка про прыгуна в длину (Pesenka Pro Priguna V Dlinu)RussianGerman
Песенка-представление Робин Гуся (Pesenka-predstavleniye Robin Gusya)RussianEnglish
German
Hebrew
Песня CенежинаRussianGerman
Песня Cолодова (Pesnya Solodova)RussianGerman
Песня Алисы (Pesnya Alisy)RussianEnglish
German
Hebrew
Песня Алисы про цифры (Pesnya Alisy pro tsifry)RussianGerman
Песня Билла Сиггера (Pesnya Billa Siggera)RussianGerman
Песня вани перед студентами (Pesnya vani pered studentami)RussianEnglish
German
Песня Вани у Марии (Pesnja Vani u Marii)RussianGerman
Turkish
Песня Геращенко (Pesnya Gerashchenko)RussianGerman
Песня Гогера-Могера (Pesnya Gogera-Mogera)RussianGerman
Песня завистника (Pesnya zavistnika)RussianGerman
Песня Командировочного (Pesnya Komandirovochnogo)RussianEnglish
German
Песня космических негодяев (Pesnya kosmicheskikh negodyayev)RussianGerman
Песня летчика (Pesnja letchika)RussianEnglish #1 #2 #3 #4
German
Песня летчика или Песня о погибшем друге (Pesnja liotchika ili Pesnia o pogibshem druge)RussianEnglish
German
Turkish
Песня Марьи (Pesnya Mar'n)RussianFrench
German
Transliteration
Turkish
Песня микрофона (Pesnya mikrofona)RussianGerman
Песня мыши (Pesnya myshi)RussianEnglish
German
Hebrew
Песня о вещей Кассандре (Pesnya o veschey Kassandre)RussianEnglish
German
Hebrew
Polish
Песня о вещем Олеге (Pesnya o veshchem Olege)RussianGerman
Песня о Волге (Pesnya o Volge)RussianEnglish
German
Песня о времени (Pesnia o vremeni)RussianEnglish
German
Turkish
Песня о госпитале (Pesnja o gospitale)RussianEnglish
German
Hebrew
Turkish
Песня о двух красивых автомобилях (Pesnya o dvukh krasivykh avtomobilyakh)RussianEnglish
German
Hebrew
Песня о друге (Pesnya o druge)RussianCzech
English #1 #2 #3 #4 #5
French #1 #2
German
Hungarian
Polish
Spanish
Transliteration
Песня о звездах (Pesnya o zvezdakh)RussianEnglish #1 #2
French
German #1 #2
Hebrew
Песня о земле (Pesnya o zemle)RussianCzech
English
French
German
Hebrew
Песня о конькобежце на короткие дистанции, которого заставили бежать на длинную (Pesnya o konʹkobezhtse na korotkiye distantsii, kotorogo zastavili bezhatʹ na dlinnuyu)RussianGerman
Песня о новом времени (Pesnya o novom vremeni)RussianEnglish
German
Hebrew
Belarusian
Песня о нотах (Pesnya o notakh)RussianGerman
Песня о планах (Pesnya o planakh)Russian
Алиса в стране чудес
Hebrew
Песня о сентиментальном боксёре (Pesnya o sentimental'nom boxere)Russian
1966
Croatian
English #1 #2
German
Hebrew
Transliteration
Песня о судьбе (Pesnya o sud'be)RussianGerman
Песня о сумасшедшем доме (Pesnya o sumasshedshem dome)RussianEnglish
German
Песня о черном и белом лебедях (Pesnya o chernom i belom lebedyakh)RussianGerman
Песня о штангисте (Pesnya o shtangiste)RussianGerman
Песня об обиженном времени (Pesnya ob obizhennom vremeni)RussianGerman
Hebrew
Portuguese
Песня орленка Эд (Pesnya orlenka Ed)Russian
Алиса в стране чудес
German
Hebrew
Песня парня у обелиска космонавтам (Pesnya parnya u obeliska kosmonavtam)RussianGerman
Песня Понедельника (Pesnya Ponedelʹnika)RussianEnglish #1 #2
German
Песня про белого слона (Pesnya pro belogo slona)RussianCzech
English
German #1 #2
Hebrew
Romanian
Песня про джеймса бонда, агента 007 (Pesnya pro Dzhejmsa Bonda, agenta 007)RussianGerman
Песня про крохей (Pesnya pro krokhey)RussianGerman
Hebrew
Песня про первые ряды (Pesnya pro pervyye ryady)RussianEnglish
German
Transliteration
Песня про плотника Иосифа, Деву Марию, Святого Духа и непорочное зачатье (Pesnya pro plotnika Iosifa, Devu Mariyu, Svyatogo Dukha i neporochnoe zachat'e)RussianGerman
Песня про правого инсайда (Pesnya pro pravogo insajda)RussianEnglish
German
Hebrew
Песня про ребенка-поросенка (Pesnya pro rebenka-porosenka)RussianGerman
Песня про стукача (Pesnja pro stukacha)RussianEnglish
German
Hebrew
Polish
Turkish
Песня про уголовный кодекс (Pesnya pro ugolovnyj kodeks)RussianGerman
Hungarian #1 #2
Песня рябого (Pesnya ryabogo)RussianGerman
Песня саньки (Pesnya sanʹki)RussianGerman
Песня солодова (Pesnya solodova)Russian
Песня спившегося снайпера (Pesnya spivshegosya snajpera)RussianEnglish
German
Turkish
Песня студентов-археологов (Pesnya studentov-arkheologov)RussianGerman
Песня Чеширского Кота (Pesnya Cheshirskogo Kota)Russian
Alice in Wonderland (Russian)
English #1 #2
Hebrew
Transliteration
Песня-сказка о нечисти (Pesnya-skazka o nechisti)RussianGerman
Песня-сказка о старом доме на Новом Арбате (Pesnya-skazka o starom dome na Novom Arbate)RussianGerman
Песня-сказка про джина (Pesnya-skazka pro dzhyna)RussianGerman
Turkish
Пиратская (Piratskaya)RussianGerman
Письмо (Pis'mo)RussianEnglish #1 #2
German
Japanese
Turkish
Письмо на сельхозвыставку (Pis'mo na sel'hozvystavku)RussianGerman
Turkish
Письмо рабочих тамбовского завода (Pismo rabochih tambovskogo zavoda)RussianCroatian
German
Письмо с сельхозвыставки (Pis'mo s sel'hozvystavki)RussianGerman
Turkish
Письмо торговца Ташкентскими фруктами (Pis'mo torgovtsa Tashkentskimi fruktami)RussianEnglish
German
Transliteration
Turkish
Побег на рывок (Pobeg na ryvok)RussianGerman
Hungarian
Turkish
Поговори хоть ты со мной... (Pogovori hot tyi so mnoy...)RussianEnglish
Подумаешь с женой не очень ладно (Podumaesh' s zhenoj ne ochen' ladno)RussianEnglish #1 #2
German
Turkish
Поездка в город (Poezdka v gorod)RussianEnglish #1 #2
German
Пожары (Pozhari)RussianGerman
Пока вы здесь в ванночке с кафелем... (Poka vy zdes' v vannochke s kafelem...)RussianEnglish
German
Hebrew
Попутчик (Poputchik)RussianGerman
Hebrew
Попытка самоубийства (Popytka samoubiystva)RussianEnglish
German
Посадка (Posadka)RussianGerman
Посещение Музы, или Песенка плагиатора (Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora)RussianEnglish
German
Hebrew
Turkish
Потеряю истинную веру (Poteryayu istinnuyu veru)RussianEnglish #1 #2
German
Походная (Pokhodnaya)RussianEnglish
German
Почему аборигены съели Кука? (Pochemu aborigeny s'eli Kuka?)RussianCroatian
English
German #1 #2
Tongan
Правда ведь обидно (Pravda ved' obidno)RussianEnglish #1 #2
German
Turkish
Представление орленком Эдом Атаки Гризли (Predstavleniye orlenkom Edom Ataki Grizli)Russian
Алиса в стране чудес
Hebrew
Прерванный полёт (Prervanniy polyot)RussianFrench #1 #2
German
Hebrew
Притча о Правде и Лжи (Pritcha o Pravde i Lzhi)RussianEnglish
German
Причитания Гусеницы (Prichitaniya Gusenitsy)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Ukrainian
Про глупцов (Pro gluptsov)RussianGerman
Про двух громилов - братьев Прова и Никодая (Pro dvukh gromilov - bratʹyev Prova i Nikodaya)Russian
Про дикого вепря (Pro dikogo veprya)RussianGerman
Про любовь в каменном веке (Pro lyubov' v kamennom veke)RussianGerman
Про любовь в средние века (Pro lyubov' v srednie veka)RussianGerman
ПРО ЛЮБОВЬ В ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ (Pro ljubov' v epohu vozrozhdenija)RussianGerman
Turkish
Про Мэри Энн (Pro M·eri Enn)RussianGerman
Hebrew
Про попугая (Pro popugaya)RussianEnglish
German
Turkish
Про речку Вачу и попутчицу Валю (Pro rechku Vachu i poputchitsu Valyu)RussianGerman
Про Сережку Фомина (Pro Serezhku Fomina)RussianEnglish #1 #2
German
Turkish
Про Черта (Pro Cherta)RussianGerman
Профессионалы (Professionaly)RussianEnglish
German
Прощание с горами (Proshanye s gorami)RussianEnglish #1 #2 #3 #4
French
German
Hebrew
Romanian
Spanish
Turkish
Ukrainian
Путаница Алисы (Putanitsa Alisy)RussianGerman
Разбойничья (Razboynichʹya)RussianGerman
Разведка боем (Razvedka boem)RussianGerman
Разговор с женой после чемпионата мира по футболу (Razgovor s zhenoy posle chempionata mira po futbolu)RussianGerman
Hebrew
Райские Яблоки (Rajskie Yabloki)RussianGerman
Turkish
Расскажи, дорогой (Rasskazhi, dorogoy)RussianGerman
Расстрел горного эха (Rasstrel gornogo ekha)RussianGerman
Ребята, напишите мне письмо (Rebyata, napishite mne pisʹmo)RussianEnglish
German
Hebrew
Революция в Тюмени (Revolyutsiya v Tyumeni)RussianGerman
Рецидивист (Retsidivist)RussianGerman
Речечка (Rechechka)RussianEnglish
Романс Миссис Ребус (Romans Missis Rebus)RussianGerman
Рядовой Борисов! (Ryadovoy Borisov!)Russian
Песни о войне (2002)
German
Turkish
Свадебная (Svadebnaya)RussianGerman
Светя другим (Svetya drugim)Russian
Прощание* (1980)
English
German
Свои обиды каждый человек (Svoi obidy kazhdyj chelovek)RussianEnglish
German
Свой остров (Svoj ostrov)RussianGerman
Семейные дела в древнем риме (Semejnye dela v drevnem rime)RussianGerman
Серебряные струны (Serebryanye struny)RussianEnglish
German
Hebrew
Серенада Соловья-разбойника (Serenada Solovʹya-razboynika)RussianGerman #1 #2
Сивка-Бурка (Sivka-Burka)RussianGerman
Сказка о несчастных сказочных персонажах (Skazka o necchastnykh skazochnykh personazhakh)RussianEnglish #1 #2
German
Скалолазка (Skalolazka)RussianEnglish #1 #2
German
Turkish
Сколько лет, сколько лет (Skol'ko let, skol'ko let)RussianEnglish
German
Turkish
Сколько я ни старался... (Skol'ko ja ni staralsja...)RussianGerman
Turkish
Скоморохи на ярмарке (Skomorokhi na yarmarke)RussianGerman
Случай (Sluchaj)RussianGerman
Случай в ресторане (Sluchay v restorane)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Случай на таможне (Sluchay na tamozhne)RussianTurkish
Случай на шахте (Sluchay na shakhte)RussianGerman
Слушай сказку, сынок... (Slushay skazku, synok...)RussianHebrew
Смех, веселье, радость ... (Smekh, vesel'ye, radost')Russian
Cd single
German
Смотрины (Smotriny)RussianEnglish
German
Солдат и привидение (Soldat i privideniye)RussianGerman
Солдат с победою (Soldat s pobedoyu)RussianGerman
Солдаты группы "центр" (Soldaty gruppy "tsentr")RussianEnglish #1 #2
German
Солнечные пятна, или пятна на солнце (Solnechnyye pyatna, ili pyatna na solntse)RussianGerman
Соня (Sonya)RussianEnglish
German
Hebrew
Сорок девять дней (Sorok devyatʹ dney)RussianGerman
Спасите наши души (Spasite nashi dushi)RussianCzech
English #1 #2
French
German
Hungarian
Romanian
Serbian
Spanish
Transliteration
Turkish
Старательская (Письмо друга)RussianGerman
Странная сказка (Strannaya kazka)RussianGerman
Странные скачки (Strannyye skachki)RussianGerman
Студенческая песня (Studencheskaya pesnya)RussianGerman
Счетчик (Schetchik)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Сыновья уходят в бой (Synov'ja uhodjat v boj)RussianEnglish
German
Hebrew
Italian
Сыт я по горло, до подбородка (Syt ja po gorlo, do podborodka)RussianDutch
English #1 #2 #3
French
German #1 #2
Hebrew
Polish
Spanish
Transliteration
Таганка (Taganka)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Spanish
Tongan
Так оно и есть (Tak ono i est')RussianEnglish
German
Hebrew
Танго (Tango)RussianGerman
татуировка (Tatuirovka)RussianEnglish
German
Italian
Turkish
Темнота (Temnota)RussianGerman
Товарищ Сталин (Tovarishch Stalin)RussianEnglish
French
German
Polish
Romanian
Transliteration
Turkish
Товарищи учёные (Tovarishchi uchyonye)RussianEnglish
German
Turkish
Тот, который не стрелял (Tot, kotoryj ne streljal)RussianGerman
Hebrew
Turkish
Тот, кто раньше с нею был (Tot, kto ran'she s neju byl)RussianCroatian
English
German #1 #2
Turkish
Тюменская нефть (Tyumenskaya neftʹ)RussianGerman
У меня запой от одиночества... (U menja zapoj ne ot odinochestva...)RussianGerman
Tongan
Turkish
У нас вчера (U nas vchera)RussianGerman
Hebrew
У неё всё своё (U nejo vse svoe)RussianGerman
Turkish
У тебя глаза, как нож (U tebya glaza, kak nozh)RussianCroatian
German
Italian
Утреняя гимнастика (Utrenjaja gimnastika)RussianCroatian
English #1 #2
French
German #1 #2
Italian
Romanian
Transliteration
Цунами (Tsunami)RussianEnglish
German
Цыганская (Tsyganskaya)RussianEnglish
German
Цыганская песня (Tsiganskaja pesnja)RussianGerman
Turkish
Частушки (Chastushki)RussianGerman
Частушки к свадьбе (Chastushki k svad'be)RussianGerman
ЧЕ-ЧЕТ-КА (CHE-CHET-KA)RussianGerman
English
Человек за бортом (Chelovek za bortom)RussianEnglish
German
Hebrew
Transliteration
Через десять лет (Cherez desyatʹ let)RussianEnglish
German
Черные бушлаты (Chernye bushlaty)RussianEnglish #1 #2 #3
German
Transliteration
Turkish
Честь шахматной короны I. Подготовка (Chest' shahmatnoj koroni I- Podgotovka)RussianGerman
Hebrew
Transliteration
Turkish
Честь шахматной короны. Игра (Chest' shakhmatnoj korony. Igra)RussianGerman
Чеширский кот (Cheshirskiy kot)RussianGerman
Что же ты, зараза (Chto zhe ty, zaraza)RussianGerman
Hebrew
Transliteration
Turkish
Что случилось в Африке (Chto sluchilos' v Afrike)RussianCroatian
English
German #1 #2
Transliteration
Чту Фауста ли, Дориана Грея ли (Chtu Fausta li, Doriana Greya li)RussianEnglish
German
Чужая колея (Chuzhaya koleya)RussianEnglish
German
Hebrew
Polish
Turkish
Шляпник (Shlyapnik)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Шторм (Shtorm)RussianGerman
Штрафные Батальоны (Shtrafnye Batal'ony)RussianGerman
Эй, шофер... (Ey, Shofyor...)RussianEnglish
German
Italian
Turkish
Экспресс Москва - Варшава ... (Ekspress Moskva - Varshava)Russian
Экспресс Москва - Варшава
English
German
Я был душой дурного общества (Ya byl dushoy durnogo obshchestva)RussianGerman
Turkish
Я был слесарь шестого разряда (Ya byl slesarʹ shestogo razryada)RussianEnglish
German
Я в деле, и со мною нож (Ya v dele, i so mnoyu nozh)RussianGerman
Я еще не в угаре (Ya yeshche ne v ugare)Russian
Я женщин не бил до семнадцати лет (Ya zhenshchin ne bil do semnadtsati let)RussianDutch
German
Я из дела ушел (Ya iz dela ushel)RussianGerman
Я к вам пишу (Ya k vam pishu)RussianEnglish
German
Я любил и женщин, и проказы... (Ya lubil i zhenwin i prokazy...)RussianEnglish
German #1 #2
Hebrew
Я не люблю (Ya ne lyublyu)RussianBulgarian
Czech
Dutch #1 #2
English #1 #2 #3
French
German
Hungarian
Polish
Romanian
Serbian
Spanish
Transliteration
Turkish
Я не успел (Ya ne uspel)RussianGerman
Я несла свою беду... (Ya nesla svoju bedu..)RussianDutch
English
French
German
Spanish
Turkish
Я однажды гулял по столице (Ya odnazhdy gulyal po stolitse)RussianEnglish
German
Turkish
Я сам с Ростова (Ja sam s Rostova)RussianGerman
Turkish
Я уехал в Магадан (Ya uekhal v Magadan)RussianEnglish #1 #2
German
Hebrew
Як»-истребитель (Yak-istrebitel')RussianEnglish
French
German
Turkish
Ямщик (Yamshtik)RussianGerman
Portuguese
Vladimir Vysotsky also performedTranslations
Melnitsa - Баллада о борьбе (Ballada O Borbe)Russian
Ангелофрения (2012)
English
Portuguese
Strely Robin Guda (OST) - Баллада о любви (Ballada o lyubvi)RussianEnglish #1 #2
French
German
Italian
Polish
Serbian
Turkish
Alla Pugachova - Бокал (Bokal)Russian
DDT - Дом (Что за дом притих) | HouseRussian
Yuri Vizbor - Если я заболею (Esli ja zaboleju)Russian
Elena Vaenga - Кони привередливые (Koni priveredlivyye)RussianBulgarian
Lyudmila Sokolova - Кони привередливые (Koni priveredlivyye)RussianBulgarian
Arkadiy Severnyi - Марсель (Marcel)Russian
Innokenty Annensky - Моя звезда (Moya zvezda)RussianEnglish #1 #2
Galina Khomchik - оплавляются свечи (Oplavlyayutsia svechi)RussianGerman
Russian Folk - Очи чёрные (Ochi chornye)RussianCroatian
English #1 #2 #3 #4
French #1 #2
German
Greek
Japanese
Norwegian
Spanish
Transliteration
Turkish
Ukrainian
Oksana Akinshina - Песенка про белого слона (Pesenka pro belogo slona)RussianGerman
Hebrew
Strely Robin Guda (OST) - Песня о вольных стрелках (Pesnya o volʹnykh strelkakh)RussianGerman
Strely Robin Guda (OST) - Песня о двух погибших лебедях (Pesnya o dvukh pogibshikh lebedyakh)RussianGerman
Hebrew
Lyube - песня о звёздах (Pesnya o zvyozdakh)RussianGerman
Hebrew
Ekaterina Guseva - Песня о Земле (Pesnya o Zemle)RussianHebrew
Alexander Kalyanov - Песня о нейтральной полосе (Pesnya o neytral'noy polose)RussianGerman
Strely Robin Guda (OST) - Песня о ненависти (Pesnya o nenavisti)RussianGerman
Garik Kharlamov - Почему аборигены съели Кука (Pochemu aborigeny s'eli Kuka)RussianGerman
Polina Gagarina - так дымно (Tak dymno)RussianEnglish
German
Garik Kharlamov - Утренняя гимнастика (Utrenniaya gimnastika)RussianGerman
Karamazov Oleg - Я, конечно, вернусь (Ya, konechno, vernus)RussianGerman
Comments
Read about music throughout history