-
Город устал → English translation
11 translationsEnglish+10 more
✕
Translation
Tired town
1
Under the wheels of the cars lays the snow
Here, cars are everything, and man is nothing
Corpses in grey houses tune to the "channel One 1"
This town is defunct, this town is tired
This town is tired
2
Together with the morning sun, rises the smoke
The certainty in tomorrow - remember, love, grieve
Stories tell how it all used to be, but you are late
This town is defunct, this town is tired
This town is tired
This town is tired
3x
Thanks! ❤ | ||
thanked 56 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Lunky | 4 years 1 day |
wisigoth | 4 years 3 months |
Azalia | 4 years 4 months |
Felipe Gomes | 4 years 4 months |
Guest | 4 years 4 months |
sandring | 4 years 4 months |
Guests thanked 50 times
Submitted by BlackSea4ever on 2019-12-23
Added in reply to request by Felipe Gomes
Last edited by BlackSea4ever on 2020-07-01
✕
Ploho: Top 3
1. | Закладка (Zakladka) |
2. | Прости (Prosti) |
3. | Город устал (Gorod ustal) |
Idioms from "Город устал"
1. | Уверенность в завтрашнем дне |
Comments
Missed these suggestions. Is that why you are mad at me? 😉
"По рассказам всё было" лучше не "Stories tell it all used to be", а "They say there were plenty of all"
42 was correct above - I missed “how” it all used to be, but I think that plenty is about:
Уверенность в завтрашнем дне — помним, любим, скорбим
Stories tell how it all used to be примерно переводится как "Рассказы говорят о том, как всё было"
В тексте песни слово "было" имеет смысл "присутствовало", а не "происходило."
About translator
Role: Master
Contributions: 706 translations, 1550 songs, 83 collections, 8264 thanks received, 159 translation requests fulfilled for 82 members, 23 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 11442 comments, added 11 annotations
Languages: native Russian, fluent English, beginner Italian, Ukrainian
Feedback is appreciated. If you like or dislike something, leave a note...
The objective is to further human understanding so my feeble attempts are not copyrighted.