Share
Font Size
Ukrainian
Original lyrics

Дивлюсь я на небо та й думку гадаю

Дивлюсь я на небо — та й думку гадаю:
Чому я не сокіл, чому не літаю?
Чому мені, Боже, ти крила не дав?
Я б землю покинув и в небо злітав,
Далеко за хмари, подальше від світу,
Шукать собі долі, на горе привіту
І ласки у сонця, у зірок прохать
І в світі яснім себе показать
І долю шукать…..
 
French
Translation

En regardant le ciel

En regardant le ciel, pensif, je m'interroge :
Que ne suis-je faucon, que ne puis-je voler,
Pourquoi ne m'as-tu pas, mon Dieu, donné des ailes ?
Je quitterais la terre, et monterais aux cieux,
Au-delà des nuées, bien au-delà du monde,
En quête de mon sort, d'un soutien à ma peine,
Quémander la tendresse au soleil, aux étoiles
Et puis me dévoiler dans leur claire lumière
Et chercher mon destin...
 

Translations of "Дивлюсь я на небо та..."

French
Russian #1, #2
Comments
SarasvatiSarasvati
   Sat, 28/07/2018 - 13:14

Que je suis-je faucon, que ne puis-je voler,...>?

JadisJadis
   Sat, 28/07/2018 - 13:18

Corrigé : "que ne suis-je...", merci.