• JadaL

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

التوبه

أنا كل ما قول التوبه يا بويا
ترميني المقادير يا عين
وحشاني عيونه السودة يابويا
ومدوبني الحنين يا عين
 
متغرب والليالي يا بويا
مش سايباني في حالي يا عين
والرمش اللي مجرحني يا بويا
ضيعني وأنا كان مالي يا عين
 
يا رموش قتاله وجارحة يا بويا
وعيون نيمانة وسارحة ياعين
أديكي عمري بحاله يا بويا
واديني انتي الفرحة ياعين
 
القلب الأخضراني يا بويا
دبلت فيه الأغاني يا عين
ولا قادر طول غيبتكوا يا بويا
يشرب من بحر تاني يا عين
 
English
Translation

I will not do it again

O man, Whenever I say I won't do it again, Fate brings me there.
I miss her black eyes and Missing is killing me.
O man, Whenever I say to myself I won't do it again, Fate brings me there.
I miss her black eyes and Missing is killing me.
O man, Whenever I say to myself I won't do it again, Fate brings me there.
I miss her black eyes and Missing is killing me.
 
O man, I am away and nights don't leave me alone.
O man, I am away and nights don't leave me alone.
O man, The lashes that keep inflicting wounds in me made me lost. why did I have to go through that?
O man, The lashes that keep inflicting wounds in me made me lost. why did I have to go through that?
O man, Whenever I say to myself I won't do it again, Fate brings me there.
I miss her black eyes and Missing is killing me.
 
Oh you killer lashes and wandering sleepy eyes
Oh you killer lashes and wandering sleepy eyes
O man, I would give you my whole life and you give me happiness in return.
O man, Whenever I say I won't do it again, Fate brings me there.
I miss her black eyes and Missing is killing me.
 
O man,The green heart
(metaphor as if it is a green land that needs to be watered)
had its songs withered
O man,The green heart
had its songs withered
and while you are not here
he can't be watered from any other sea.
and while you are not here
he can't be watered from any other sea.
 
O man, Whenever I say I won't do it again, Fate brings me there.
 

Translations of "التوبه (Al Tobah)"

English
Comments
Vimto12Vimto12    Sat, 05/01/2013 - 11:58

Thanks for the translation :)

DR.MHMDR.MHM
   Sun, 06/01/2013 - 07:43

you are welcome

VelsketVelsket    Sun, 01/07/2018 - 12:07

The source lyrics have been updated. Please review your translation.