• Hiba Tawaji

    English translation

Share
Font Size
Arabic
Original lyrics

حلم

متل الريح والريح ما إلها بيت
ولا حبك إلو بيت متل الريح
نازل بالحوراء تلويح
وبقلبي دمع وتجريح
 
متل الريح ... متل الريح
 
أنا ياريت في أغيّر الايام
اكتب قدري بإيدي ودهري والاحلام
انا ياريت في احبس لك الميّ
شي الف خبريه خبرهن للريح
 
البارح جمعت لك من كل حقلي زهره
واديتلك عطرا يابكرا أو مش بكرا
 
رسالة صغيروه لا كلمة ولا صورة
جوانحها المكسورة مرسومه ع الريح
 
--2^*
 
كلمات اغنية هبه طوجي متل الريح - حلم 3>
 
متل كانو الخريف واقف على الباب
متل كانو الرصيف ناطر الاحباب
لا تحاكوا لا تودعوا و تفارقوا وتوجعوا
متل شي مطر فضي فرق الأصحاب
*****
قولك انا شفتك او بالحلم حلمتك بالعمر العتيق
بالعمر العتيق اولك انت كزبه او حقيقه صعبه
يا حبي الغريب ياحبي الغريب
كل ما ئقرب بوقع والحيطان بتوسع وبيضيع الطريق وبيضيع الطريق
كل ماحاول ئقرب شو عم شوفك اغرب من السر الغريب من السر الغريب
****
متل كانو همسه خلقة من ضباب
متل كانو لمسه او غمرة ثياب
اتلامسو وتوانسو وتعانقو وتباوسو
متل كانو حلم اتكسر عن غياب
***
قولك انا شفتك او بالحلم حلمتك بالعمر العتيق
بالعمر العتيق اولك انت كزبه او حقيقه صعبه
يا حبي الغريب ياحبي الغريب
كل ما ئقرب بوقع والحيطان بتوسع وبيضيع الطريق وبيضيع الطريق
كل ماحاول ئقرب شو عم شوفك اغرب من السر الغريب من السر الغريب
****
متل كانو قمر انمحى وانطفى متل تمثال الحجر استحى واختفى
لا بيحكي ولا بيشتكي ولون الدمع ليلكي
ليش الحلم ما بيوعى الا بالغفى......
****
قولك انا شفتك او بالحلم حلمتك بالعمر العتيق
بالعمر العتيق اولك انت كزبه او حقيقه صعبه
يا حبي الغريب ياحبي الغريب
كل ما ئقرب بوقع والحيطان بتوسع وبيضيع الطريق وبيضيع الطريق
كل ماحاول ئقرب شو عم شوفك اغرب من السر الغريب من السر الغريب
 
English
Translation#1#2

A dream

Like fall standing on my door
Like pavement waiting for dear ones
They didn't speak or say goodbye. They were torn apart and felt pain
Like silver rain that broke friendship
 
Say, did I see you or did I dream you in another life
In another life, are you a lie or a hard truth
My strange love, my strange love*
Whenever we come close I fall, the walls become wider and I lose the way, I lose the way.
Whenever I try to come closer you become stranger than a strange secret, a strange secret**
 
Like a whisper born from the fogs
Like a touch or a sense of clothes
They touched, talked, hugged and kissed
Like a dream broken by distance
 
Say, did I see you or did I dream you in another life
In another life, are you a lie or a hard truth
My strange love, my strange love
Whenever we come close I fall, the walls become wider and I lose the way, I lose the way.
Whenever I try to come closer you become stranger than a strange secret, a strange secret.
 
Like a moon that disappeared and burnt down
Like a stone statue that shied away and disappeared
It doesn't talk nor complain with tears the color of lilac
Why dreams only awake when we are asleep
 
Say, did I see you or did I dream you in another life
In another life, are you a lie or a hard truth
My strange love, my strange love
Whenever we come close I fall, the walls become wider and I lose the way, I lose the way.
Whenever I try to come closer you become stranger than a strange secret, a strange secret.
 

Translations of "حلم (Helm)"

English #1, #2
French #1, #2
Comments