Share
Font Size
Greek (Ancient)
Original lyrics

Ἁγνὴ Παρθένε!

Ἁγνὴ Παρθένε Δέσποινα, ἄχραντε Θεοτόκε,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Παρθὲνε μὴτηρ ἄνασσα, πανένδροσέ τε πόκε,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Ὑψηλοτέρα οὐρανῶν ἀκτίνων λαμπροτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Χαρὰ παρθενικῶν χορῶν ἀγγέλων ὑπερτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Ἐκλαμπροτέρα οὐρανῶν, φωτὸς καθαρωτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Τῶν οὐρανίων στρατιῶν, πασῶν ἁγιωτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Μαρία ἀειπάρθενε κόσμου παντὸς Κυρία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Ἄχραντε νύμφη πάναγνε, Δέσποινα Παναγία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Μαρία νύμφη ἄνασσα, χαρᾶς ἡμῶν αἰτία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Κόρη σεμνή, Βασίλισσα, Μήτηρ ὑπεραγία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Τιμιωτέρα Χερουβίμ, ὑπερενδοξοτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Τῶν ἀσωμάτων Σεραφίμ, τῶν θρόνων ὑπερτέρα,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Χαῖρε τὸ ᾆσμα Χερουβίμ, χαῖρε ὕμνος ἀγγέλων,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Χαῖρε ᾠδὴ τῶν Σεραφίμ, χαρὰ τῶν ἀρχαγγέλων,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Χαῖρε εἰρήνη καὶ χαρά, λιμὴν τῆς σωτηρίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Παστὰς τοῦ Λόγου ἱερά, ἄνθος τῆς ἀφθαρσίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Χαῖρε παράδεισε τρυφῆς, ζωῆς τε αἰωνίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Χαῖρε τὸ ξύλον τῆς ζωῆς, πηγὴ ἀθανασίας,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Σὲ ἱκετεύω Δέσποινα, σὲ νῦν ἐπικαλοῦμαι,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Σὲ δυσωπῶ Παντάνασσα, σὴν χάριν ἐξαιτοῦμαι,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Κόρη σεμνὴ καὶ ἄσπιλε, Δέσποινα Παναγία,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Θερμῶς ἐπικαλοῦμαί σε, ναὲ ἡγιασμένε,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Ἀντιλαβοῦ μου, ρῦσαί με ἀπὸ τοῦ πολεμίου,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Καὶ κληρονόμον δεῖξόν με ζωῆς τῆς αἰωνίου,
Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε!
 
Czech
Translation

Čistá Panno

Čistá Panno a Vládkyně, přesvatá Bohorodičko,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Rouno milostí orosené, Panno, Matko a Královno,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Na nebesích jsi vyvýšená, nad záři slunce jasnější,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Radosti sborů panenských, nad anděly jsi ctěnější,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Nad oblohu jsi skvostnější, nad její světlo čistější,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vládneš nad šiky nebeskými, ty jsi svatá nad svatými,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Marie, provždy Panno, Paní celého světa,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Neposkvrněná Nevěsto a Panovnice přesvatá,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Marie, Nevěsto i Paní, radosti naší příčino,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Marie Matko i Panno, Dívko i ctnostná Královno,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Nad netělesné cherubíny bez přirovnání ctěnější,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Nad nebeské trůny vznešenější, nad serafíny slavnější,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vesel se písni cherubů, raduj se hymne andělů,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vesel se písni serafů, raduj se štěstí archandělů,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vesel se pokoji, radosti a spasitelný přístave,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Božího Slova klenotnice a věčně kvetoucí růže,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vesel se, rajská zahrado, věčného žití hojnosti,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vesel se, strome života, prameni nesmrtelnosti,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Tobě se klaním Královno a s pokorou tě vzývám,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
O milost tvou tě nyní prosím a s úctou tobě zpívám,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Dívko vznešená, Panovnice, hlubino svaté naděje,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Vroucně tě vzývám, orodovnice a posvěcený chráme,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Ujmi se mne má ochránkyně a zachraň mne od zlého,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 
Zastaň se mne má přímluvkyně, doveď do žití věčného,
Raduj se Nevěsto nesnoubená!
 

Translations of "Ἁγνὴ Παρθένε! (Agní ..."

English #1, #2
Arabic #1, #2
Czech
Old Church Slavonic #1, #2, #3, #4, #5, #6
Spanish #1, #2
Transliteration #1, #2, #3, #4, #5
Comments