• Eason Chan

    English translation

Share
Font Size
Chinese
Original lyrics

我們

該說的 別說了
你懂得 就夠了
真的有 某一種悲哀
連淚也不能流
只能 目送
 
我最大的遺憾
是你的遺憾 與我有關
沒有句點 已經很完美了
何必誤會
故事 沒說完
 
還能做什麼呢
我連傷感 都是 奢侈的
我一想念 你就那麼近
但終究 你都不能 陪我到
回不去的 遠方
 
原來我很快樂
只是不願承認
在我懷疑 世界時
你給過我 答案
 
我最大的遺憾
是你的遺憾 與我有關
沒有句點 已經很完美了
何必誤會
故事 沒說完
 
還能做什麼呢
我連傷感 都是 奢侈的
我一想念 你就那麼近
但終究 你都不能 陪我到
回不去的 遠方
 
原來我很快樂
只是不願承認
在我懷疑 世界時
你給過我 答案
 
我感覺到幸福
是看見你幸福
曾經親手把時間變慢
可惜我們 沒有等 我們
 
English
Translation#1#2

Us

Don’t say anything what I have to say.
It's enough if you understand it.
It really has a certain kind of sorrow,
I even cannot have tears,
I can only look at you and let go.
 
My biggest regret
that it’s your regret about me.
It has been perfect if there is no ending.
Why do we misunderstand
that the story isn't finished yet.
 
What else can I do?
It’s extravagant, even though I'm sad.
You're so close when I miss you.
But after all, you can't be with me
and return to the place where is gone.
 
Actually I was very happy.
And I just didn't want to admit that
when I doubted the world,
you had given me the answer.
 
My biggest regret
that it’s your regret about me.
It has been perfect if there is no ending.
Why do we misunderstand
that the story isn't finished yet.
 
What else can I do?
It’s extravagant, even though I'm sad.
You're so close when I miss you.
But after all, you can't be with me
and return the place where is gone.
 
Actually I was very happy.
And I just didn't want to admit that
when I doubted the world,
you had given me the answer.
 
I had felt the happiness
when I saw you were happy.
I used to slow down my time.
Unfortunately, we didn't wait for us.
 

Translations of "我們 (Wǒ men)"

English #1, #2
Russian #1, #2

Translations of covers

Comments