• Teresa Teng

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

空港

何も知らずに あなたは言ったわ
たまにはひとりの 旅もいいよと
雨の空港 デッキにたたずみ
手をふるあなた 見えなくなるわ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私はひとり 去って行く
 
いつも静かに あなたの帰りを
待ってるやさしい 人がいるのよ
雨に煙った ジェットの窓から
涙をこらえ さよなら言うの
どうぞ戻って あの人のもとへ
私は遠い 町へ行く
 
愛は誰にも 負けないけれど
別れることが 二人のためよ
どうぞ帰って あの人のもとへ
私はひとり 去ってゆく
 
English
Translation

Airport

Knowing nothing of my decision, you told me
"Going off on your own, alone, would be good for a change."
Standing on the observation deck of the airport in the rain.
You wave at me, and soon you are out of sight
Please return to her side
I'm going away all by myself
 
Always, quietly waiting for your return
There's a sweet lady awaiting
From the window of the jet misted up by the rain
Restraining my tears, I say good-bye
Please return to her side
I am leaving for a faraway town
 
Though no one loves you more than I do
Breaking up is for the good of both of us
Please return to her side
I'm going away all by myself
 

Translations of "空港 (Kūkō)"

English
Comments