• The Cab

    Romanian translation

Share
Font Size
Romanian
Translation
#1#2#3

Înger Cu Un Shotgun

(Sunt un înger cu un shogun, shotgun, shotgun,
Înger cu un shotgun, shotgun, shotgun..)
 
Înaintați, azi vom lupta,
ești fie bun fie ești rău?
Pentru ce am, viața-mi voi da,
cu inima in luptă.
 
Înainte de-un război,
ar fi bine să știi pentru ce lupți.
Ei bine, tu ești tot ceea ce-ador,
de dragoste-ai dori, un soldat o să fiu.
 
Sunt un înger cu un shotgun,
lupt până e gata
Nu mai cer în rai să mă întorc.
Las credița de-oparte, doar să fii bine
Chiar nu știi că tu ești totul meu?
...și vreau să trăiesc, nu să doresc, de azi.
 
Ca să câștigi, tre' să fii rău,
dar nu-nsemnă nu-i crediță.
..Maiorul Tom, cântă de zor.
Da, tot imi zic că am vise
 
Înainte de-un război,
ar fi bine să știi pentru ce lupți.
Ei bine, tu ești tot ceea ce-ador,
de dragoste-ai dori, un soldat o să fiu.
 
Sunt un înger cu un shotgun,
lupt până e gata
Nu mai cer în rai să mă întorc.
Las credița de-oparte, doar să fii bine
Chiar nu știi că tu ești totul meu?
...și vreau să trăiesc, nu să doresc, de azi.
 
Sunt un înger cu un shotgun,
lupt până e gata...
Nu mai cer în rai să mă întorc.
 
Sunt un înger cu un shotgun,
lupt până e gata
Nu mai cer în rai să mă întorc.
Las credița de-oparte, doar să fii bine
Chiar nu știi că tu ești totul meu?
(Sunt un înger cu un shotgun)
...și vreau să trăiesc, nu să doresc, de azi.
(Să trăiesc nu să doresc)
 
..o să-mi ascund-scund-scund inimia.
 
Înainte de-un război,
ar fi bine să știi pentru ce lupți.
Ei bine, tu ești tot ceea ce-ador,
de dragoste-ai dori, un soldat o să fiu.
 
English
Original lyrics

Angel With A Shotgun

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Angel With A Shotgun"

Finnish #1, #2
Romanian #1, #2, #3
Russian #1, #2
Turkish #1, #2, #3, #4
Comments