• The Cab

    Russian translation

Share
Font Size
Russian
Translation
#1#2

Ангел с ружьем

(Я ангел с ружьем, ружьем, ружьем,
Ангел с ружьем, ружьем, ружьем...)
 
Доставайте пушки, битва начинается,
Вы грешники или святые,
Если любовь - это бой, тогда я умру
Держа сердце на спусковом крючке.
 
Говорят, до того, как начать войну,
Стоит узнать, во имя чего ты сражаешься.
Что же, детка, ты - все, что я боготворю,
Если тебе нужна любовь, я буду бойцом.
 
Я ангел с ружьем,
Сражающийся до победы,
Мне плевать, если небеса не примут меня обратно.
Я откажусь от своей судьбы, детка, чтобы защитить тебя,
Разве ты не знаешь, что ты все, что есть у меня?
... и сегодня я хочу жить, а не просто выживать.
 
Иногда ради победы приходится согрешить,
Это не значит, что я не верю.
...и майор Том* будет петь в одиночестве.
Да, они все еще твердят, что я мечтатель.
 
Говорят, до того, как начать войну,
Стоит узнать, во имя чего ты сражаешься.
Что же, детка, ты - все, что я боготворю,
Если тебе нужна любовь, я буду бойцом.
 
Я ангел с ружьем,
Сражающийся до победы,
Мне плевать, если небеса не примут меня обратно.
Я откажусь от своей судьбы, детка, чтобы защитить тебя,
Разве ты не знаешь, что ты все, что есть у меня?
... и сегодня я хочу жить, а не просто выживать.
 
Я ангел с ружьем,
Сражающийся до победы,
Мне плевать, если небеса не примут меня обратно...
 
Я ангел с ружьем,
Сражающийся до победы,
Мне плевать, если небеса не примут меня обратно.
Я откажусь от своей судьбы, детка, чтобы защитить тебя,
Разве ты не знаешь, что ты все, что есть у меня?
(Я ангел с ружьем)
... и сегодня я хочу жить, а не просто выживать.
(Жить, а не просто выживать)
 
...и сегодня я спрячу, спрячу, спрячу свои крылья.
 
Говорят, до того, как начать войну,
Стоит узнать, во имя чего ты сражаешься.
Что же, детка, ты - все, что я боготворю,
Если тебе нужна любовь, я буду бойцом.
 
English
Original lyrics

Angel With A Shotgun

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Angel With A Shotgun"

Finnish #1, #2
Romanian #1, #2, #3
Russian #1, #2
Turkish #1, #2, #3, #4
Comments