• The Cab

    Turkish translation

Share
Font Size
Turkish
Translation
#1234

Av Tüfekli Bir Melek

(Ben av tüfekli bir meleğim, av tüfekli, av tüfekli,
Av tüfekli bir melek, av tüfekli, av tüfekli..)
 
Silahlarınızı çıkarın, savaş başladı
Bir aziz misin, yoksa bir günahkar mı?
Eğer aşk bir savaşsa, öleceğim
Tetikteki kalbimle birlikte
 
Derler ki bir savaş başlatmadan önce,
Ne için savaştığını bilsen iyi olur
Peki bebeğim, sen benim taptığım her şeysin,
Eğer aşk ihtiyacın olan şey ise, bir asker olacağım ben
 
Ben av tüfekli bir meleğim,
Savaş kazanılana kadar savaşıyorum,
Eğer cennet beni geri almayacaksa bile önemsemiyorum.
İnancımı bir köşeye attım, bebeğim, sadece seni güvende tutmak için
Sen benim sahip olduğum her şeyim olduğunu bilmiyor musun?
..ve yaşamak istiyorum, sadece sağ kalmak değil, bu gece.
 
Bazen kazanmak için, günah sahibi olmanı gerekir,
Mümin olmadığımı söylemiyorum
..ve başkan Tom, tek başına şarkı söyleyecek
Evet, hala daha bana hayalperest diyorlar
 
Derler ki bir savaş başlatmadan önce,
Ne için savaştığını bilsen iyi olur
Peki bebeğim, sen benim taptığım her şeysin,
Eğer aşk ihtiyacın olan şey ise, bir asker olacağım ben
 
Ben av tüfekli bir meleğim,
Savaş kazanılana kadar savaşıyorum,
Eğer cennet beni geri almayacaksa bile önemsemiyorum.
İnancımı bir köşeye attım, bebeğim, sadece seni güvende tutmak için
Sen benim sahip olduğum her şeyim olduğunu bilmiyor musun?
..ve yaşamak istiyorum, sadece sağ kalmak değil, bu gece.
 
Ben av tüfekli bir meleğim,
Savaş kazanılana kadar savaşıyorum,
Eğer cennet beni geri almayacaksa bile önemsemiyorum...
 
Ben av tüfekli bir meleğim,
Savaş kazanılana kadar savaşıyorum,
Eğer cennet beni geri almayacaksa bile önemsemiyorum.
İnancımı bir köşeye attım, bebeğim, sadece seni güvende tutmak için
Sen benim sahip olduğum her şeyim olduğunu bilmiyor musun?
(Ben av tüfekli bir meleğim)
..ve yaşamak istiyorum, sadece sağ kalmak değil, bu gece.
(Yaşamak, sadece hayatta kalmamak)
 
..ve ben saklayacağım, saklayacağım, bu gece kanatlarımı saklayacağım
 
Derler ki bir savaş başlatmadan önce,
Ne için savaştığını bilsen iyi olur
Peki bebeğim, sen benim taptığım her şeysin,
Eğer aşk ihtiyacın olan şey ise, bir asker olacağım ben
 
English
Original lyrics

Angel With A Shotgun

Click to see the original lyrics (English)

Translations of "Angel With A Shotgun"

Finnish #1, #2
Romanian #1, #2, #3
Russian #1, #2
Turkish #1, #2, #3, #4
Comments