✕
Proofreading requested
Original lyrics
Blue Eternity (Синяя Вечность)
Io sento il mare
Nei miei pensieri
Con le sue voci
Dentro di me
È il canto eterno
Dell'onde infrante
E dei gabbiani
Distesi nel blu
Море вернулось
Говором чаек,
Песней прибоя
Рассвет пробудив.
Сердце, как друга,
Море встречает,
Сердце, как песня,
Летит из груди.
O mare, mare
Fammi arrivare
Alle sue vele
Lontano da qui
A un orizzonte
Più trasparente
Del mio presente
Che è niente ormai
Грустные звёзды
В поисках ласки
Сквозь синюю вечность
Летят до земли.
Come una fiaba
Il mare le accoglie
Su bianchi velieri
Sospesi nel blu
О, море, море,
Преданным скалам
Ты ненадолго
Подаришь прибой.
Море, возьми меня
В дальние дали
Парусом алым
Вместе с собой!
О, море, море,
Преданным скалам
Ты ненадолго
Подаришь прибой.
Море, возьми меня (Spiega le vele)
В дальние дали (Del mio destino)
Парусом алым (D'un pellegrino)
Вместе с собой!
С собой!
С собой!
Вместе с собой
Submitted by Fer Chevalier on 2020-05-22
Last edited by Enjovher on 2020-06-22
Translation
Blue Eternity
I can feel the sea
in my thoughts
with its voices
inside myself.
It’s the eternal song
of the shattered waves
and of the seagulls
spread out in the blue
Sea is back
Like seagulls talk,
Like a surf song
Woke up the dawn.
Sea meets heart
As a friend
Heart flies out
As a song
Oh sea, sea,
let me reach up
to its sails
far away from here,
to a horizon
more transparent
than my present
which is nothing now
Sad stars fly
Looking for a caress
Through the blue eternity
Down to the Earth
Like a fairy tale,
the sea welcomes them
on white sailing ships
suspended in the blue
Oh sea, oh sea,
You’ll give a surf
For a while
To loyal rocks
Sea, take me
To distant places
By the scarlet sail
With you!
Oh sea, oh sea,
You’ll give a surf
For a while
To loyal rocks
Sea, take me (Unfurling your sails)
To distant places (Of my destiny)
By the scarlet sail (Or some pilgrim)
Together with you!
With you!
With you!
Together with you!
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Hampsicora | 3 years 5 months |
Anton M | 3 years 5 months |
Guests thanked 3 times
Submitted by Balkantürk on 2020-11-25
Added in reply to request by Anton M
✕
Collections with "Blue Eternity (Синяя..."
1. | Оtherworldly, simply unusual or just amazing duos |
Alessandro Safina: Top 3
1. | Luna |
2. | Blue Eternity (Синяя Вечность) (Blue Eternity (Sinyaya Vechnostʹ)) |
3. | Mare, Mare |
Comments
About translator
Name: Ne preziri slabo mladunče, ono može postati brutalni tigar
Role: Guru
Contributions: 1800 translations, 25 transliterations, 281 songs, 4364 thanks received, 877 translation requests fulfilled for 298 members, 136 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 9 idioms, left 1969 comments, added 8 annotations
Languages: native Bosnian, Turkish, fluent English, Russian, Spanish, advanced Azerbaijani, Hungarian, Polish, intermediate Bulgarian, Kazakh, Macedonian, Mongolian, Slovak, Ukrainian, beginner Georgian, Kyrgyz, Romanian
Many thanks to .@AntonM for posting this translation request and for allowing me to be the one who publish it. Many thanks to .@Hampsicora for posting the Italian English translation and for his valoration about my literal Italian English translation. This translation belongs to the three of us so, if anyone want to publish in other sites I would appreciate if you ask us for permission, first